Paroles et traduction Burning - Balada para una Viuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada para una Viuda
Ballad of a Widow
Voy
a
contarles
una
historia
I'm
going
to
tell
you
a
story
De
una
desconsolada
viuda
Of
a
broken-hearted
widow
Que
iba
marchitando
su
belleza
Who
was
fading
in
beauty
Mientras
se
moría
de
ansiedad
As
she
was
dying
of
anxiety
Vestida
de
negro
entró
en
el
metro,
Dressed
in
black,
she
stepped
into
the
subway,
Por
encima
del
hombro
me
miró
Over
her
shoulder,
she
glanced
me
Deslice
mi
mano
hasta
su
mano
I
slid
my
hand
into
hers
Y
ella
muy
coqueta
respondió:
And
she
replied
very
flirtingly:
Calma
mi
ansiedad
de
largos
años
Calm
my
anxiety
of
many
years
Y
lléname
el
hueco
que
él
dejó
And
fill
the
void
he
left
Pues
seguro...
tú
lo
harás...
¡oh!
mucho
mejor
Because
surely...
you
will
do
it...
oh!
much
better
Salimos
del
metro
de
inmediato
We
exited
the
subway
immediately
Pero
en
su
casa
no
podía
ser
But
it
couldn't
be
at
her
place
Que
dirían
todos
los
vecinos,
What
would
all
the
neighbors
say,
Ver
subir
a
un
hombre
a
las
diez
Seeing
a
man
come
up
at
ten
Me
llevo
a
oscuras
calle
abajo
She
took
me
down
a
dark
alley
Y
en
un
portal
me
abrazó
And
embraced
me
in
a
doorway
Buscando
algo
entre
mis
piernas,
Searching
for
something
among
my
legs,
Cuando
lo
encontró
se
estremeció
When
she
found
it,
she
shivered
Calma
mi
ansiedad
de
largos
años
Calm
my
anxiety
of
many
years
Y
lléname
el
hueco
que
él
dejó
And
fill
the
void
he
left
Pues
seguro...
tú
lo
harás...
¡oh!
mucho
mejor
Because
surely...
you
will
do
it...
oh!
much
better
Calma
mi
ansiedad
de
largos
años
Calm
my
anxiety
of
many
years
Y
lléname
el
hueco
que
él
dejó
And
fill
the
void
he
left
Calma
mi
ansiedad
de
largos
años
Calm
my
anxiety
of
many
years
Y
lléname
el
hueco
que
él
dejó
And
fill
the
void
he
left
Pues
seguro...
tú
lo
harás...
¡oh!
mucho
mejor
Because
surely...
you
will
do
it...
oh!
much
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.