Paroles et traduction Burning - Madrid (Live)
Madrid (Live)
Madrid (Live)
Tendrías
que
verla
vestirse
You
should
see
her
get
dressed,
Por
las
noches
para
salir.
At
night
to
go
out.
Y
hacerse
la
calle
And
walk
the
streets,
Apoyada
en
un
farol.
By
the
light
of
a
lamppost.
¡Ah,
no!
Sin
vivir
en
Madrid
no
lo
entenderás.
Ah,
no!
You
won't
understand.
¡Ah,
no!
Sin
vivir
en
Madrid
no
lo
entenderás.
If
you've
never
lived
in
Madrid.
¡Ah,
no!
No
podrás.
Ah,
no!
You
won't
understand.
¡Ah,
no!
No
podrás.
You
won't
be
able
to.
¡Ah,
no!
No,
no,
no.
Ah,
no!
No,
no,
no.
¡Ah,
no!
No,
no,
no.
Ah,
no!
No,
no,
no.
En
su
bolso
hay
colorete,
In
her
bag,
she
carries
blush,
Y
una
botella
de
ron.
And
a
bottle
of
rum.
Y
en
su
brazo
un
tatuaje
And
on
her
arm,
a
tattoo
Con
el
nombre
de
su
amor.
With
the
name
of
her
love.
¡Ah,
no!
Sin
vivir
en
Madrid
no
lo
entenderás.
Ah,
no!
You
won't
understand.
¡Ah,
no!
Sin
vivir
en
Madrid
no
lo
entenderás.
If
you've
never
lived
in
Madrid.
¡Ah,
no!
No
podrás.
Ah,
no!
You
won't
understand.
¡Ah,
no!
No
podrás.
You
won't
be
able
to.
¡Ah,
no!
No,
no,
no.
Ah,
no!
No,
no,
no.
¡Ah,
no!
No,
no,
no.
Ah,
no!
No,
no,
no.
¡Hey,
Madrid,
te
odio!
Hey,
Madrid,
I
hate
you!
Pero,
¿qué
le
voy
a
hacer?
But,
what
can
I
do?
No
puedo
dejarte
I
can't
leave
you
Y
quedarme
sin
mujer.
And
be
without
a
woman.
Tendrás
que
sentir
las
caricias
You'll
have
to
feel
the
caresses
De
Madrid
sobre
tu
piel.
Of
Madrid
on
your
skin.
Y
escribir
con
tu
sangre:
And
write
with
your
blood:
"Madrid
es
mi
mujer"
"Madrid
is
my
woman"
Viene
el
invierno,
Winter
comes,
Y
tú
entraste
en
mi
corazón.
And
you
entered
my
heart.
Y
el
día
fue
lamiendo
And
the
day
went
by,
licking
Las
heridas
de
tu
amor.
The
wounds
of
your
love.
¡Ah,
no!
Sin
vivir
en
Madrid
no
lo
entenderás.
Ah,
no!
You
won't
understand.
¡Ah,
no!
Sin
vivir
en
Madrid
no
lo
entenderás.
If
you've
never
lived
in
Madrid.
¡Ah,
no!
No
podrás.
Ah,
no!
You
won't
understand.
¡Ah,
no!
No
podrás.
You
won't
be
able
to.
¡Ah,
no!
No,
no,
no.
Ah,
no!
No,
no,
no.
¡Ah,
no!
No,
no,
no.
Ah,
no!
No,
no,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. A. Martin, J. Casas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.