Burning - No Es Extraño Que Tu Estes Loca por Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burning - No Es Extraño Que Tu Estes Loca por Mi




No Es Extraño Que Tu Estes Loca por Mi
Неудивительно, что ты без ума от меня
No es extraño
Неудивительно,
Que estés loca por mí.
Что ты без ума от меня.
Sabes que si me dejas
Ты знаешь, что если ты меня бросишь,
Muy triste me quedaré.
Мне будет очень грустно.
sabes que si me abandonas
Ты знаешь, что если ты меня оставишь,
Tal vez me pueda perder.
Я могу потеряться.
Te encuentro con cualquier otro chico
Я вижу тебя с другими парнями,
Y te burlas de mí.
А ты надо мной смеешься.
Me hallarás en casa sentado en el suelo
Ты найдешь меня дома, сидящим на полу,
Hablando con la pared.
Разговаривающим со стеной.
Por eso,
Поэтому,
No es extraño que estés loca por mí...
Неудивительно, что ты без ума от меня...
Me fui a Hollywood y estuve en Nueva York
Я был в Голливуде и был в Нью-Йорке,
Y en Madrid te conocí.
А в Мадриде встретил тебя.
El Cartier que luce en tu muñeca
Cartier, который блестит на твоем запястье,
Fue lo que te convenció.
Вот что тебя убедило.
Unos besos y una promesas
Несколько поцелуев и обещаний
Te esclavizaron a mí.
Поработили тебя мной.
Días después al llegar la mañana
Через несколько дней, когда наступило утро,
Viste que yo ya no estaba.
Ты увидела, что меня уже нет.
Por eso,
Поэтому,
No es extraño que estés loca por mí...
Неудивительно, что ты без ума от меня...
De rodillas ante
На коленях передо мной
Es como te gusta a ti.
Вот как тебе нравится.
De rodillas, por detrás
На коленях, сзади
Es como te gusta más.
Вот как тебе нравится больше.
No, no es extraño
Нет, неудивительно,
Que estés loca por mí...
Что ты без ума от меня...





Writer(s): Martin Diaz Juan Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.