Paroles et traduction Burning - Un Poquito Nada Mas...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poquito Nada Mas...
Чуть-чуть, не больше...
Carmen
quedó
embarazada,
Кармен
забеременела,
Sin
saber
lo
que
era
el
amor
Не
зная,
что
такое
любовь.
Merche
era
divorciada
Мерсе
была
разведена,
Pero
su
amante
se
fue
a
la
legión
Но
ее
любовник
ушел
в
легион.
Emma
era
una
estrella,
Эмма
была
звездой,
Pero
el
Risi
la
eclipsó
Но
Риси
ее
затмил.
Toño
salía
con
Puri
Тоньо
встречался
с
Пури,
Pero
Esther
le
confundió
Но
Эстер
его
смутила.
Amor
no
fumes
en
la
cama
Любимая,
не
кури
в
постели,
No
quemes
mi
vida
privada
Не
сжигай
мою
личную
жизнь.
Pero
un
poquito
nada
más
Но
чуть-чуть,
не
больше,
Es
lo
que
necesito
de
ti
Вот
что
мне
от
тебя
нужно.
Paula
era
una
brujita
Паула
была
ведьмочкой,
Que
al
Toño
le
hechizó,
Которая
Тоньо
околдовала.
Quique
perdía
los
kilos
Кике
терял
килограммы,
Todos
sabíamos
porqué
razón
Все
знали,
по
какой
причине.
Jonnhy
tuvo
una
novia
У
Джонни
была
девушка,
Pero
un
día
le
abandonó
Но
однажды
она
его
бросила.
Y
Chusa
tuvo
gemelos
А
у
Чусы
были
близнецы,
Pero
ninguno
sobrevivió
Но
ни
один
не
выжил.
Amor
no
fumes
en
la
cama
Любимая,
не
кури
в
постели,
No
quemes
mi
vida
privada
Не
сжигай
мою
личную
жизнь.
Pero
un
poquito
nada
más...
Но
чуть-чуть,
не
больше...
Es
lo
que
necesito
de
ti
Вот
что
мне
от
тебя
нужно.
Todos
vinieron
un
día
a
una
fiesta
Все
пришли
однажды
на
вечеринку
En
nuestra
casa
de
Torrejón
В
наш
дом
в
Торрехоне.
Creo
que
era
un
divorcio,
Кажется,
это
был
чей-то
развод,
¡Guau!...
la
que
se
armó
Вау!...
вот
это
началось!
Todos
traían
un
poquito,
Все
принесли
немного,
Ellos
decían
que
era
lo
mejor
Они
говорили,
что
это
лучшее.
Cuando
llegaron
las
chicas
del
Pinki
Когда
пришли
девушки
из
"Пинки",
Fue
cuando
aquello
se
calentó
Вот
тогда
всё
и
накалилось.
Sobre
las
cinco
abrieron
la
puerta
Около
пяти
открыли
дверь,
Y
fue
la
poli
la
que
entró
И
вошла
полиция.
Y
como
nadie
los
había
invitado
И
поскольку
никто
их
не
приглашал,
Aquí
la
fiesta
se
terminó.
На
этом
вечеринка
закончилась.
Amor
no
fumes
en
la
cama
Любимая,
не
кури
в
постели,
No
quemes
mi
vida
privada
Не
сжигай
мою
личную
жизнь.
Pero
un
poquito
nada
más
Но
чуть-чуть,
не
больше,
Es
lo
que
necesito
de
ti
Вот
что
мне
от
тебя
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Casas Toledo, Juan Antonio Martin Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.