Paroles et traduction en allemand Burr - DETERMINED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
what
you'll
say
Sag,
was
du
sagen
willst
But
a
man
put
that
work
in
Aber
ein
Mann
hat
diese
Arbeit
reingesteckt
Who
can
relate
Wer
kann
das
nachvollziehen
As
of
late
In
letzter
Zeit
Soul
been
hurting
Seele
tat
weh
Pressed
the
near
future
Drückte
die
nahe
Zukunft
A
lil
uncertain
Ein
bisschen
unsicher
Going
all
in
Gehe
aufs
Ganze
Simply
way
too
determined
Einfach
viel
zu
entschlossen
Might
have
to
snap
Muss
vielleicht
ausrasten
Like
a
MFing
German
Wie
ein
verdammter
Deutscher
Pull
up
real
quick
Komm
schnell
vorbei
Talking
donner
und
blitz
Rede
von
Donner
und
Blitz
Just
hopped
off
road
Bin
gerade
von
der
Straße
runter
I
was
munching
some
fritz
Ich
habe
ein
paar
Fritten
gemampft
Handling
some
problems
Habe
mich
um
einige
Probleme
gekümmert
These
problems
a
bih
Diese
Probleme,
Süße,
Can't
make
it
up
Kann
man
sich
nicht
ausdenken
Scenes
from
a
horror
flick
Szenen
aus
einem
Horrorfilm
Running
it
up
Ich
ziehe
es
durch
And
I'm
doing
it
quick
Und
ich
mache
es
schnell
Call
me
what
you'll
call
me
Nenn
mich,
wie
du
willst
My
foes
imma
whip
Meine
Feinde
werde
ich
schlagen
Stacking
my
chips
fore
i
up
and
I
dip
Staple
meine
Chips,
bevor
ich
abhauen
At
it
my
way
and
I
don't
plan
to
quit
Mache
es
auf
meine
Art
und
ich
habe
nicht
vor
aufzuhören
The
paper
getting
sticky
Das
Papier
wird
klebrig
And
I
like
it
Velcro
Und
ich
mag
es,
Klettverschluss
He
can't
say
he
with
me
we
ain't
Er
kann
nicht
sagen,
dass
er
bei
mir
ist,
wir
sind
nicht
Locked
at
elbows
An
den
Ellbogen
verbunden
N
deff
can't
say
he
get
me
Kann
definitiv
nicht
sagen,
dass
er
mich
versteht
Say
ya
stepping
Sagst,
du
trittst
Ain't
close
Nicht
nah
dran
Always
standing
10
toes
Stehe
immer
auf
10
Zehen
Sideways
at
me
lay
low
Seitwärts
zu
mir,
halt
dich
bedeckt
Trigger
happy
gun
smoke
Schießwütig,
Waffenrauch
Never
been
no
ave
joe
War
nie
ein
Durchschnittstyp
Lost
em
shoulder
pads
doe
Hab
meine
Schulterpolster
verloren
Em
folks
caught
me
slack
oh
Die
Leute
haben
mich
beim
Faulenzen
erwischt
And
now
the
up
by
7
Und
jetzt
führen
sie
mit
7
But
soon
to
be
irrelevant
Aber
bald
irrelevant
DiCaprio
the
Reverent
DiCaprio,
der
Zurückgekehrte
Say
what
you'll
say
Sag,
was
du
sagen
willst
But
a
man
put
that
work
in
Aber
ein
Mann
hat
diese
Arbeit
reingesteckt
Who
can
relate
Wer
kann
das
nachvollziehen
As
of
late
In
letzter
Zeit
Soul
been
hurting
Seele
tat
weh
Pressed
the
near
future
Drückte
die
nahe
Zukunft
A
lil
uncertain
Ein
bisschen
unsicher
Going
all
in
Gehe
aufs
Ganze
Simply
way
too
determined
Einfach
viel
zu
entschlossen
Won't
spend
many
words
talkin
discipline
Werde
nicht
viele
Worte
über
Disziplin
verlieren
Mans
gotta
go
on
a
mission
kid
Ein
Mann
muss
auf
eine
Mission
gehen,
mein
Kind
I'm
trynna
see
what
the
issue
is
Ich
versuche
zu
sehen,
was
das
Problem
ist
Making
it
rock
somethings
got
to
give
Es
zum
Laufen
bringen,
irgendwas
muss
nachgeben
Don't
care
to
hear
your
hypothesis
Will
deine
Hypothese
nicht
hören
Come
check
my
temp
boy
I'm
hot
as
shit
Komm
und
überprüf
meine
Temperatur,
Junge,
ich
bin
verdammt
heiß
Me
and
em
at
odds
cuz
we
opposites
Ich
und
die
sind
im
Streit,
weil
wir
Gegensätze
sind
Ain't
see
it
coming
the
plot
has
twist
Hab
es
nicht
kommen
sehen,
die
Handlung
hat
sich
gewendet
And
henceforth
the
switch
Und
fortan
der
Wechsel
As
I
reflect
Wenn
ich
darüber
nachdenke
Have
I
lost
all
my
wits?
Habe
ich
all
meinen
Verstand
verloren?
Coming
together
Es
fügt
sich
zusammen
I
can
see
it
in
bits
Ich
kann
es
in
Teilen
sehen
Thought
ls
not
for
me
Dachte,
Verluste
sind
nichts
für
mich
Gotta
think
for
em
kid
Muss
für
sie
denken,
mein
Kind
Difference
gon
be
Der
Unterschied
wird
sein
That
there
pop's
really
did
Dass
ihr
Vater
es
wirklich
getan
hat
No
politicking
Keine
Politik
A
mans
not
a
Whig
Ein
Mann
ist
kein
Whig
Mining
for
gold
Nach
Gold
schürfen
Gotta
shovel
Muss
schaufeln
Let's
dig
Lass
uns
graben
Say
you
with
me
and
that's
within
Sag,
du
bist
bei
mir
und
das
ist
innerhalb
Say
what
you'll
say
Sag,
was
du
sagen
willst
But
a
man
put
that
work
in
Aber
ein
Mann
hat
diese
Arbeit
reingesteckt
Who
can
relate
Wer
kann
das
nachvollziehen
As
of
late
In
letzter
Zeit
Soul
been
hurting
Seele
tat
weh
Pressed
the
near
future
Drückte
die
nahe
Zukunft
A
lil
uncertain
Ein
bisschen
unsicher
Going
all
in
Gehe
aufs
Ganze
Simply
way
too
determined
Einfach
viel
zu
entschlossen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mundell
Album
Shelling
date de sortie
03-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.