Burry Soprano feat. Ilkay Sencan - Mary Jane (Ilkay Şencan Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Burry Soprano feat. Ilkay Sencan - Mary Jane (Ilkay Şencan Remix)




Mary Jane (Ilkay Şencan Remix)
Mary Jane (Ilkay Şencan Remix)
Çek bi' duman bana dön bunu
Take a drag, turn this around for me
Her tadan aklını kaybedecek
Everyone who tastes it will lose their mind
Harmanım içmedim 10 gündür
Haven't smoked my blend in 10 days
Bu durum beni mahvedecek (ey)
This situation will ruin me (ey)
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek, çek, çek, çek, çek, çek, çek, çek
Take, take, take, take, take, take, take, take
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane,
Mary Jane, Mary Jane,
Çek bi' duman bana dön bunu
Take a drag, turn this around for me
Her tadan aklını kaybedecek
Everyone who tastes it will lose their mind
Harmanım içmedim 10 gündür
Haven't smoked my blend in 10 days
Bu durum beni mahvedecek (ey)
This situation will ruin me (ey)
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Çek bi' duman bana dön bunu
Take a drag, turn this around for me
Her tadan aklını kaybedecek(ey)
Everyone who tastes it will lose their mind (ey)
Harmanım içmedim 10 gündür
Haven't smoked my blend in 10 days
Bu durum beni mahvedecek (ey)
This situation will ruin me (ey)
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Harmanım içmedim
Haven't smoked my blend
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Seni kötüleyip kafamın içine giriyo'lar ama vermiyorum prim hiçbirine
They badmouth you and get in my head, but I don't give any of them a chance
Kokunu duyunca yanıma gelip yalandan "Nasılsın?" diye soruyo'lar
They come up to me when they smell your scent and ask me "How are you?"
Diyorum "İyi, eh"
I say "I'm good, eh"
Geldikleri yere gönderiyorum hep
I always send them back to where they came from
200'lük banknot dolu cep
Pocket full of 200 bills
Parayı senin için harcarım ya da denize dökerim nakit halinde bi' tek
I'll spend the money on you or I'll throw it in the sea, only in cash
Her gece gizlice koklamıyo'rum üs-üstüne başka çiçek
I don't secretly sniff any other flower over and over every night
Ama sen başka dudaklara deyip duruyo'sun bu durum beni mahvedicek
But you keep touching other lips, this situation will ruin me
Hadi gel yanıma ve resmini çek
Come to me and take your picture
Mary çek çek Mary çek Mary çek
Mary take, take, Mary take, Mary take
Yan yana o kadar iyi duruyoruz ki
We look so good side by side
bizim adımıza filtre yapmalı Snap-chat
Snapchat should make a filter in our name
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Çek, çek, çek, çek, çek, çek, çek, çek
Take, take, take, take, take, take, take, take
Çek bi' duman bana dön bunu
Take a drag, turn this around for me
Her tadan aklını kaybedecek
Everyone who tastes it will lose their mind
Harmanım içmedim 10 gündür(ey)
Haven't smoked my blend in 10 days (ey)
Bu durum beni mahvedecek (ey)
This situation will ruin me (ey)
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Çek bi' duman bana dön bunu
Take a drag, turn this around for me
Her tadan aklını kaybedecek(ey)
Everyone who tastes it will lose their mind (ey)
Harmanım içmedim 10 gündür
Haven't smoked my blend in 10 days
Bu durum beni mahvedecek (ey)
This situation will ruin me (ey)
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Harmanım içmedim
Haven't smoked my blend
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek (skrrt)
This situation will ruin me (skrrt)
Çek bi' duman bana
Take a drag for me
Harmanım içmedim
Haven't smoked my blend
Senin her türün ayrı bi zevk
Every kind of you is a different pleasure
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda her gün
I want you by my side every day
Bu durum beni mahvedecek
This situation will ruin me





Writer(s): burak aydoğdu

Burry Soprano feat. Ilkay Sencan - Mary Jane
Album
Mary Jane
date de sortie
31-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.