Paroles et traduction Burry Soprano feat. Ilkay Sencan - Mary Jane (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary Jane (Radio Edit)
Mary Jane (Radio Edit)
Çek
bi'
duman
bana
dön
bunu
Take
a
puff
and
turn
this
around
for
me
Her
tadan
aklını
kaybedecek
(ey)
Everyone
who
tastes
you
will
lose
their
mind
(ey)
Harmanım
içmedim
10
gündür
Haven't
smoked
my
blend
for
10
days
Bu
durum
beni
mahvedecek
(ey)
This
situation
is
going
to
ruin
me
(ey)
Senin
her
türün
ayrı
bi'
zevk
Every
kind
of
you
is
a
different
pleasure
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Seni
istiyorum
yanımda
her
gün
I
want
you
by
my
side
every
day
Bu
durum
beni
mahvedecek
(skrrt)
This
situation
is
going
to
ruin
me
(skrrt)
Çek
bi'
duman
bana
dön
bunu
Take
a
puff
and
turn
this
around
for
me
Her
tadan
aklını
kaybedecek
(ey)
Everyone
who
tastes
you
will
lose
their
mind
(ey)
Harmanım
içmedim
10
gündür
Haven't
smoked
my
blend
for
10
days
Bu
durum
beni
mahvedecek
(ey)
This
situation
is
going
to
ruin
me
(ey)
Senin
her
türün
ayrı
bi'
zevk
Every
kind
of
you
is
a
different
pleasure
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Seni
istiyorum
yanımda
her
gün
I
want
you
by
my
side
every
day
Bu
durum
beni
mahvedecek
This
situation
is
going
to
ruin
me
Seni
kötüleyip
kafamın
içine
giriyo'lar
ama
vermiyorum
prim
hiçbirine
They
badmouth
you
and
get
inside
my
head,
but
I
don't
give
any
of
them
a
chance
Kokunu
duyunca
yanıma
gelip
yalandan
"Nasılsın?"
diye
soruyo'lar
When
they
smell
your
scent,
they
come
up
to
me
and
ask
"How
are
you?"
pretending
to
care
Diyorum
"İyi,
eh"
I
say
"Fine,
eh"
Geldikleri
yere
gönderiyorum
hep
I
always
send
them
back
to
where
they
came
from
200'lük
banknot
dolu
cep
Pockets
full
of
200
bills
Parayı
senin
için
harcarım
ya
da
denize
dökerim
nakit
halinde
bi'
tek
I'll
spend
the
money
on
you
or
throw
it
in
the
sea,
just
cash
Her
gece
gizlice
koklamıyo'rum
üs-üstüne
başka
çiçek
I
don't
secretly
sniff
any
other
flower
over
and
over
again
every
night
Ama
sen
başka
dudaklara
deyip
duruyo'sun
bu
durum
beni
mahvedicek
But
you
keep
touching
other
lips,
this
situation
is
going
to
ruin
me
Hadi
gel
yanıma
ve
resmini
çek
Come
to
me
and
take
your
picture
Mary
çek
çek
Mary
çek
Mary
çek
Mary
pull
pull
Mary
pull
Mary
pull
Yan
yana
o
kadar
iyi
duruyoruz
ki
We
look
so
good
together
bizim
adımıza
filtre
yapmalı
Snap-chat
Snapchat
should
make
a
filter
named
after
us
Gördüğüm
milyon
farklı
çeşit
kafa
I've
seen
a
million
different
kinds
of
highs
Beni
hiçbiri
kendine
bağlayamamıştı
senin
kadar
None
of
them
could
tie
me
down
like
you
Mary
hapset
beni,
verme
bu
yavşaklara
Mary
imprison
me,
don't
give
me
to
these
jerks
Hiçbiri
gerçek
değil
aşkım
senin
kadar
None
of
them
are
real,
my
love,
like
you
Satmam
seni
istemem
peşin
para
I
won't
sell
you,
I
don't
want
cash
upfront
Cepler
cash
dolsa
sen
yokken
neye
yarar
What
good
are
pockets
full
of
cash
when
you're
not
around
Parfüm
5000
dolar,
güzel
kokar
The
perfume
is
$5000,
it
smells
good
Ama
yakışmaz
tenime
senin
kadar
But
it
doesn't
suit
my
skin
like
you
do
Çek
bi'
duman
bana
dön
bunu
Take
a
puff
and
turn
this
around
for
me
Her
tadan
aklını
kaybedecek
(ey)
Everyone
who
tastes
you
will
lose
their
mind
(ey)
Harmanım
içmedim
10
gündür
Haven't
smoked
my
blend
for
10
days
Bu
durum
beni
mahvedecek
(ey)
This
situation
is
going
to
ruin
me
(ey)
Senin
her
türün
ayrı
bi'
zevk
Every
kind
of
you
is
a
different
pleasure
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Seni
istiyorum
yanımda
her
gün
I
want
you
by
my
side
every
day
Bu
durum
beni
mahvedecek
(skrrt)
This
situation
is
going
to
ruin
me
(skrrt)
Çek
bi'
duman
bana
dön
bunu
Take
a
puff
and
turn
this
around
for
me
Her
tadan
aklını
kaybedecek
(ey)
Everyone
who
tastes
you
will
lose
their
mind
(ey)
Harmanım
içmedim
10
gündür
Haven't
smoked
my
blend
for
10
days
Bu
durum
beni
mahvedecek
(ey)
This
situation
is
going
to
ruin
me
(ey)
Senin
her
türün
ayrı
bi'
zevk
Every
kind
of
you
is
a
different
pleasure
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Seni
istiyorum
yanımda
her
gün
I
want
you
by
my
side
every
day
Bu
durum
beni
mahvedecek
This
situation
is
going
to
ruin
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): burak aydoğdu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.