Burry Soprano - Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burry Soprano - Maria




Maria
Мария
Woah, ertele gitsin yarın yok
Эй, отложим на завтра, завтра нет
Her gece bir semt barında
Каждую ночь в каком-нибудь баре
Sevgiden olsak overdose
Если бы любовь была передозировкой
Senle deniz kenarında
С тобой на берегу моря
İçsek, içinden geçsek içip
Выпить, напиться в хлам
Bir bag parayı saysak çil çil
Пересчитать пачку денег, звонкой монетой
Fuck haters you deserve way betters
К чёрту хейтеров, ты заслуживаешь лучшего
Çektin içine şişeyi sünger gibi kız bu ne hız
Ты осушила бутылку как губка, детка, вот это скорость
Safsın Mona Lisa gibi çapkın kalbim sana naked
Ты невинна как Мона Лиза, моё сердце распутника — тебе без остатка
Aşkın metalik ah gelsen bana nothing else matters
Любовь металлическая, ах, если бы ты пришла ко мне, всё остальное неважно
Kalbimde bir boşluk var Maria
В моём сердце пустота, Мария
Tutulsun yas insin bardaklar yarıya
Пусть объявят траур, пусть бокалы наполнятся наполовину
Senden gelcekse gelsin dert başıma
Если беда придёт от тебя — пусть приходит
Sensiz olacaksa olmaz, rızam yok
Если это будет без тебя — то нет, я не согласен
Kalbimde bir boşluk var Maria
В моём сердце пустота, Мария
Tutulsun yas insin bardaklar yarıya
Пусть объявят траур, пусть бокалы наполнятся наполовину
Döndü parmak uçlarım tek tek sarıya
Кончики моих пальцев стали жёлтыми один за другим
Bak diyemedim hala seviyorum da
Я так и не смог сказать, что всё ещё люблю тебя
Ama seviyorum da
Но я люблю тебя
Hala elimde, ellilik hala elimde
Всё ещё у меня, полтинник всё ещё у меня
Kaç geceden beri saklarım onları saçların hala evimde
Сколько ночей я храню их, твои волосы всё ещё у меня дома
Gelsen uçar giderim de gelmedin hiç saydım yerimde
Если бы ты пришла, я бы улетел, но ты так и не пришла, я пересчитал всё на месте
Yokluğun ah yanıyor kocaman bir ateş gibi bak yüreğimde
Твоё отсутствие жжёт, как огромный огонь, смотри, в моём сердце
Tüm dünya beklesin, kulağımda çınlar bi melek sesi
Пусть весь мир подождёт, в моих ушах звенит голос ангела
Dedim herkese kes sesi, kes sesi
Я сказал всем, заткнитесь, заткнитесь
Sen çalacak en güzel bestesin bebeğim
Ты — самая красивая песня, детка
Acılar aşkımızı beslesin
Пусть боль питает нашу любовь
Beni kes mami yapma anestezi
Не режь меня, мамочка, не делай анестезию
Sök içimi bak seninle her şeyin
Раскрой меня, посмотри, с тобой всё
Tadını alıyorum sanki sinestetim
Я чувствую вкус, как будто у меня синестезия
Yine bir boşluk var Maria
Снова пустота, Мария
Tutulsun yas insin bardaklar yarıya
Пусть объявят траур, пусть бокалы наполнятся наполовину
Senden gelecekse gelsin dert başıma
Если беда придёт от тебя — пусть приходит
Sensiz olacaksa olmaz, rızam yok
Если это будет без тебя — то нет, я не согласен
Kalbimde bir boşluk var Maria
В моём сердце пустота, Мария
Tutulsun yas insin bardaklar yarıya
Пусть объявят траур, пусть бокалы наполнятся наполовину
Döndü parmak uçlarım tek tek sarıya
Кончики моих пальцев стали жёлтыми один за другим
Bak diyemedim hala seviyorum da
Я так и не смог сказать, что всё ещё люблю тебя
Ama seviyorum da
Но я люблю тебя
Woah, ertele gitsin yarın yok
Эй, отложим на завтра, завтра нет
Her gece bir semt barında
Каждую ночь в каком-нибудь баре
Sevgiden olsak overdose
Если бы любовь была передозировкой
Senle deniz kenarında
С тобой на берегу моря
İçsek, içinden geçsek içip
Выпить, напиться в хлам
Bir bag parayı saysak çil çil
Пересчитать пачку денег, звонкой монетой
Oh çil çil, oh çil çil
Ох, звонкой монетой, ох, звонкой монетой
Woah yeah, oh çil çil
О, да, ох, звонкой монетой





Writer(s): Burak Aydoğduoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.