Paroles et traduction Burry Soprano - YAPMA YANARIZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAPMA YANARIZ
DON'T DO IT WE'LL BURN
Atıl
on
the
shit
Atıl
on
the
shit
Kaç
kere
çizdim
çizgi
How
many
times
have
I
drawn
the
line?
Gece
vakti
tüm
işler
gizli
All
night
long,
all
the
work
is
secret
Kaypaklara
vermem
ödün
baba
zirvede
raple
ilişkim
ciddi
I
won't
give
in
to
losers,
baby,
I'm
on
top,
my
relationship
with
rap
is
serious
Viskiyi
diktim
bitti,
dedi
sik
beni
siktim
gitti
I
finished
the
whiskey,
she
said
"F*ck
me",
I
f*cked
her
and
left
Koyarım
bire
beş
nasıl
olsa
cebimde
stack
dolu
yüz
bin
misli
I'll
stack
it
up,
five
times
over,
anyway,
my
pocket's
full
of
stacks,
a
hundred
thousand
times
over
Sakatım
kafadan
yaklaşma
sakın
bana
saklarım
paramı
makinada
I'm
crazy,
don't
come
near
me,
I
hide
my
money
in
the
machine
Dedim
"Yapamazsın"
dedi
"Emin
misin?"
ve
gacı
soyundu
marinada
I
said
"You
can't
do
it,"
she
said
"Are
you
sure?"
and
the
chick
took
off
her
clothes
in
the
marina
Yaparım
milyon
YTL
gibi
param
gecede
altı
sıfır
atar
I'll
make
a
million
YTL,
my
money
makes
six
zeros
in
a
night
Kalsam
da
bir
numarada
150
gün
üye
değilim
bi'
tarikata
wow
Even
if
I
stay
at
number
one,
I'm
not
a
member
of
a
cult
for
150
days,
wow
Değerli
vakitim,
gelmem
tek
dostlarımla
kitim
My
time
is
precious,
I
only
come
with
my
friends
Suyun
sıcaklığı
hoşuma
giderse
denize
dökerim
nakiti
If
the
water
temperature
is
nice,
I'll
dump
my
cash
in
the
ocean
Bahşiş
önemli
azizim
çekemiyorsan
girsin
sana
dizim
Tips
are
important,
darling,
if
you
can't
afford
it,
let
me
put
my
knee
in
you
Altınlar
göğsümde
günün
sıcağından
erir
bu
modern
bi'
nazizm
Gold
on
my
chest
melts
from
the
heat
of
the
day,
this
is
modern
Nazism
Takılma
bana
seni
salarız
Don't
mess
with
me,
we'll
let
you
go
Bekleme
yapma
seni
ararız
Don't
wait,
don't
do
it,
we'll
call
you
Dedi
ki
yakında
benim
oda
She
said,
"My
room
soon"
Dedim
ona
yapma
yanarız
I
said,
"Don't
do
it,
we'll
burn"
İstersen
gönül
koy
istersen
darıl
If
you
want,
get
mad,
if
you
want,
get
offended
Senin
tayfa
geniş
biz
ise
darız
If
you're
not
one
of
us,
you're
just
a
nuisance
Bizden
olmayana
sade
zararız
We're
not
one,
don't
do
it,
we'll
burn
Değiliz
bir,
yapma
yanarız
Don't
do
it,
we'll
burn
Yapma
yanarız
Don't
do
it,
we'll
burn
Hiç
hesap
yok
sadece
zarız
No
questions
asked,
just
harm
Üstüme
gelme
yapma
yanarız
Don't
come
at
me,
don't
do
it,
we'll
burn
Yapma
yanarız
Don't
do
it,
we'll
burn
Gözümüz
pek,
kavgaya
varız
We're
bold,
we're
ready
to
fight
Üstüme
gelme
yapma
yanarız
Don't
come
at
me,
don't
do
it,
we'll
burn
Yanımda
semtimden
shooter'lar
çevik
kuvvet
gibi
ineriz
gecelere
Next
to
me,
shooters
from
my
neighborhood,
like
riot
police,
we
hit
the
streets
at
night
Kaşınanları
tek
bakışta
sererim
ihtiyaç
yok
bile
hecelere
I'll
put
those
who
itch
on
their
backs
with
just
one
look,
no
need
for
words
Yapma
laklak
geveleme
sorma
bana
wc
nere?
Don't
talk
nonsense,
don't
ask
me
where
the
bathroom
is
Yanımdaki
tayfa
çıkarıp
üstüne
işeyecek
kadar
dejenere
My
crew
will
pull
it
out
and
pee
on
you,
they're
that
degenerate
Sebep?
Sebebim
yok
karşımdakileri
sererim
hep
yere
Reason?
I
have
no
reason,
I
put
my
opponents
on
the
ground
Gösteriş
azdırır
kızları
emerler
ruhumu
teknede
The
show
excites
the
girls,
they
suck
my
soul
on
the
boat
Mesafem
olsa
da
kulağım
alışık
garip
isteklere
Even
though
I
keep
my
distance,
my
ear
is
used
to
strange
requests
Devam
et
bekleme
devam
et
devam
et
Go
on,
don't
wait,
go
on,
go
on
Kesmeden
birisi
yolumu
gezmedim
epeydir
Without
cutting,
someone
got
in
my
way,
I
haven't
been
around
for
a
long
time
Yapacak
yok
bi'
şeyim
sahil
kasabalı
sürtük
beni
pek
beğenir
There's
nothing
I
can
do,
the
beach
girl
slut
likes
me
a
lot
Arabam
yok
şoförüm
var
hem
de
polis
kendisi
XL'dir
I
don't
have
a
car,
I
have
a
driver,
and
he's
a
policeman,
he's
XL
Keçiyim
ben
güzelim
değilim
rat
ve
de
sevmedim
hiç
peynir
I'm
a
goat,
I'm
not
beautiful,
I'm
a
rat,
and
I've
never
liked
cheese
Takılma
bana
seni
salarız
Don't
mess
with
me,
we'll
let
you
go
Bekleme
yapma
seni
ararız
Don't
wait,
don't
do
it,
we'll
call
you
Dedi
ki
yakında
benim
oda
She
said,
"My
room
soon"
Dedim
ona
yapma
yanarız
I
said
to
her,
"Don't
do
it,
we'll
burn"
Yapma
yanarız
Don't
do
it,
we'll
burn
Yapma
yanarız!
Don't
do
it,
we'll
burn!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atıl Badanoz, Burak Aydoğduoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.