Burt Bacharach & Elvis Costello - The Long Division - traduction des paroles en russe

The Long Division - Elvis Costello , Burt Bacharach traduction en russe




The Long Division
Did somebody try to catch your eye
Кто-то пытался поймать твой взгляд?
And almost change your sad expression?
И почти изменить свое грустное выражение лица?
Did somebody's hand linger too long?
Чья-то рука задержалась слишком надолго?
Must I now make my confession?
Должен ли я теперь признаться?
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь
What suspicion is
Что такое подозрение
Until you lie awake
Пока ты не ляжешь без сна
And every night you ask yourself
И каждую ночь ты спрашиваешь себя
"What am I to do?"
"Что мне делать?"
Can it be so hard to calculate?
Неужели так сложно посчитать?
When three goes into two
Когда три превращаются в два
There's nothing left over
Ничего не осталось
How's it gonna feel? This time it's real
Как это будет? На этот раз это реально
It's not a temporary fracture
Это не временный перелом
This is what you get, the stage is set
Вот что вы получаете, все готово
For you and your attempted rapture
Для тебя и твоей попытки восторга
Is he gonna smile
Он улыбнется?
That indulgent smile
Эта снисходительная улыбка
When you come running home?
Когда ты прибежишь домой?
And every night you ask yourself,
И каждую ночь ты спрашиваешь себя
"What am I to do?"
"Что мне делать?"
Can it be so hard to calculate?
Неужели так сложно посчитать?
When three goes into two
Когда три превращаются в два
There's nothing left over
Ничего не осталось
What am I gonna say? You turn away
Что я скажу? Ты отворачиваешься
And you leave me here despairing
И ты оставляешь меня здесь в отчаянии
What am I going to do? I look at you
Что я собираюсь делать? я смотрю на тебя
You seem to be so long past caring
Кажется, тебе уже давно все равно
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?
Only to find out now that it's a joke
Только чтобы узнать сейчас, что это шутка
So ask yourself,
Так спросите себя,
"What am I to do?"
"Что мне делать?"
Can it be so hard to calculate?
Неужели так сложно посчитать?
When three goes into two
Когда три превращаются в два
There's nothing left over
Ничего не осталось
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?
Did somebody say,
Кто-то сказал,
"Can we still be friends?"
Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями?





Writer(s): Elvis Costello, Burt F. Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.