Paroles et traduction Burt Bacharach & Elvis Costello - This House Is Empty Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This House Is Empty Now
Этот дом теперь пуст
These
rooms
play
tricks
upon
you
Эти
комнаты
играют
с
тобой
злые
шутки,
Remember
when
they
were
always
filled
with
laughter
Помнишь,
как
они
всегда
были
наполнены
смехом?
But
now
they're
quite
deserted
Но
теперь
они
совсем
пусты,
They
seem
to
just
echo
voices
raised
in
anger
Кажется,
они
лишь
вторят
голосам,
полным
гнева.
Maybe
you
will
see
my
face
Может
быть,
ты
увидишь
мое
лицо,
Reflected
there
on
the
pane
in
the
window
Отраженное
в
оконном
стекле,
Our
poor
forlorn
and
broken
home
Наш
бедный,
заброшенный,
разрушенный
дом...
Still
this
house
is
empty
now
И
все
же
этот
дом
теперь
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться,
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
же
мне
жить
без
тебя?
These
walls
were
lined
with
pictures
Эти
стены
были
увешаны
фотографиями,
Remember
the
glass
we
charged
in
celebration
Помнишь
бокалы,
которые
мы
поднимали,
празднуя?
But
now
I
fill
my
life
up
with
all
that
I
can
Но
теперь
я
заполняю
свою
жизнь
всем,
чем
могу,
To
deaden
this
sensation
Чтобы
заглушить
эту
боль.
Do
you
recognize
the
face
Узнаешь
ли
ты
лицо
Fixed
in
that
fine
silver
frame?
В
той
изящной
серебряной
рамке?
Were
you
really
so
unhappy
then?
You
never
said
Ты
была
тогда
так
несчастна?
Ты
никогда
не
говорила.
So
this
house
is
empty
now
И
вот
этот
дом
теперь
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться,
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
же
мне
жить
без
тебя?
Oh,
if
I
could
just
become
forgetful
О,
если
бы
я
только
мог
стать
забывчивым,
When
night
seems
endless
Когда
ночь
кажется
бесконечной.
Does
the
extinguished
candle
Заботится
ли
погасшая
свеча
Care
about
the
darkness?
О
темноте?
It's
funny
how
my
memory
Забавно,
как
моя
память
Will
bring
you
so
close
Приближает
тебя
так
близко,
Then
make
you
disappear
А
потом
заставляет
исчезнуть.
Meanwhile,
all
our
friends
must
choose
Тем
временем
все
наши
друзья
должны
выбрать,
Who
they
will
favor,
who
they
will
lose
Кому
они
будут
благоволить,
а
кого
потеряют.
Hang
the
garland
high
or
close
the
door
Повесить
гирлянду
высоко
или
закрыть
дверь
And
throw
away
the
key
И
выбросить
ключ.
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст.
There's
no
one
living
here
you
have
to
care
about
Здесь
больше
нет
никого,
о
ком
тебе
нужно
заботиться.
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться,
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
же
мне
жить
без
тебя?
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст.
There's
no
one
living
here
you
have
to
care
about
Здесь
больше
нет
никого,
о
ком
тебе
нужно
заботиться.
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться,
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
же
мне
жить
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F Bacharach, Elvis Costello, Declan Macmanus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.