Paroles et traduction Burt Bacharach & Elvis Costello - This House Is Empty Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
rooms
play
tricks
upon
you
Эти
комнаты
играют
с
тобой
злые
шутки.
Remember
when
they
were
always
filled
with
laughter
Помнишь,
когда
они
всегда
были
наполнены
смехом?
But
now
they're
quite
deserted
Но
теперь
они
совсем
опустели.
They
seem
to
just
echo
voices
raised
in
anger
Кажется,
они
просто
перекликаются
с
голосами,
поднятыми
в
гневе.
Maybe
you
will
see
my
face
Может
быть,
ты
увидишь
мое
лицо.
Reflected
there
on
the
pane
in
the
window
Отражение
на
стекле
в
окне.
Our
poor
forlorn
and
broken
home
Наш
бедный
заброшенный
и
разрушенный
дом
Still
this
house
is
empty
now
И
все
же
этот
дом
сейчас
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться.
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
These
walls
were
lined
with
pictures
Стены
были
увешаны
картинами.
Remember
the
glass
we
charged
in
celebration
Помнишь
бокал,
который
мы
наполнили
в
честь
праздника,
But
now
I
fill
my
life
up
with
all
that
I
can
но
теперь
я
наполняю
свою
жизнь
всем,
что
могу.
To
deaden
this
sensation
Чтобы
заглушить
это
ощущение
Do
you
recognize
the
face
Ты
узнаешь
это
лицо?
Fixed
in
that
fine
silver
frame?
В
этой
прекрасной
серебряной
оправе?
Were
you
really
so
unhappy
then?
You
never
said
Неужели
ты
действительно
была
так
несчастна?
So
this
house
is
empty
now
Так
что
теперь
этот
дом
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться.
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
Oh,
if
I
could
just
become
forgetful
О,
если
бы
я
только
мог
стать
забывчивым!
When
night
seems
endless
Когда
ночь
кажется
бесконечной
Does
the
extinguished
candle
Гаснет
ли
свеча?
Care
about
the
darkness?
Волнует
темнота?
It's
funny
how
my
memory
Забавно,
как
моя
память
...
Will
bring
you
so
close
Я
приведу
тебя
так
близко.
Then
make
you
disappear
Затем
заставить
тебя
исчезнуть.
Meanwhile,
all
our
friends
must
choose
Между
тем,
все
наши
друзья
должны
выбирать.
Who
they
will
favor,
who
they
will
lose
Кого
они
будут
любить,
кого
они
потеряют?
Hang
the
garland
high
or
close
the
door
Повесьте
гирлянду
повыше
или
закройте
дверь.
And
throw
away
the
key
И
выброси
ключ.
This
house
is
empty
now
Теперь
этот
дом
пуст.
There's
no
one
living
here
you
have
to
care
about
Здесь
нет
никого,
о
ком
ты
должен
заботиться.
This
house
is
empty
now
Теперь
этот
дом
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться.
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
This
house
is
empty
now
Теперь
этот
дом
пуст.
There's
no
one
living
here
you
have
to
care
about
Здесь
нет
никого,
о
ком
ты
должен
заботиться.
This
house
is
empty
now
Теперь
этот
дом
пуст.
There's
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться.
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
live
without
you?
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F Bacharach, Elvis Costello, Declan Macmanus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.