Burt Bacharach - I'll Never Fall In Love Again (Live In Japan/1971) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burt Bacharach - I'll Never Fall In Love Again (Live In Japan/1971)




I'll Never Fall In Love Again (Live In Japan/1971)
Больше никогда не влюблюсь (Live In Japan/1971)
What do you get when you fall in love?
Что получаешь ты, влюбляясь?
A guy with a pin to burst your bubble
Парня с булавкой, чтоб лопнуть твой пузырь,
That′s what you get for all your trouble
Вот что получишь ты за все свои труды.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I′ll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
What do you get when you kiss a guy?
Что получаешь ты, целуя парня?
You get enough germs to catch pneumonia
Хватаешь столько бацилл, что заболеешь воспалением легких.
After you do, he'll never phone you
А после этого он тебе и не позвонит.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I′ll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
Don′t tell me what it's all about
Не говори мне, что это такое,
′Cause I've been there and I′m glad I'm out
Потому что я через это прошла, и я рада, что вырвалась,
Out of those chains, those chains that bind you
Из этих цепей, цепей, что связывают тебя.
That is why I′m here to remind you
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе:
(What do you get when you give your heart?
(Что получаешь ты, отдавая свое сердце?
You get it all broken up and battered
Ты получаешь его разбитым и измученным.
That's what you get, a heart that's shattered
Вот что ты получаешь, сердце, разбитое вдребезги.
I′ll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
Oh, I′ll never fall in love again)
О, я больше никогда не влюблюсь.)
(What do you get when you fall in love?
(Что получаешь ты, влюбляясь?
You get enough tears to fill an ocean
Ты получаешь столько слез, что можно океан наполнить.
That's what you get for your devotion
Вот что ты получаешь за свою преданность.
I′ll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I'll never fall in love again)
Я больше никогда не влюблюсь.)
What do you get when you fall in love?
Что получаешь ты, влюбляясь?
You only get lies and pain and sorrow
Ты получаешь только ложь, боль и печаль.
So, for at least until tomorrow
Так что, по крайней мере, до завтра
I′ll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
Out of those chains, those chains that bind you
Из этих цепей, цепей, что связывают тебя.
That is why I′m here to remind you
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе:
What do you get when you fall in love?
Что получаешь ты, влюбляясь?
You only get lies and pain and sorrow
Ты получаешь только ложь, боль и печаль.
So, for at least until tomorrow
Так что, по крайней мере, до завтра
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I′ll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.





Writer(s): Hal David, Burt F. Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.