Burt Bacharach - I'm A Better Man For Having Loved You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burt Bacharach - I'm A Better Man For Having Loved You




I'm A Better Man For Having Loved You
Я стал лучше, любя тебя
...
...
If I could catch a star before it touched the ground
Если бы я мог поймать звезду, прежде чем она коснётся земли,
I'd place it in a box, tie ribbons all around
Я бы поместил её в шкатулку, обвязал бы лентами,
And then I'd offer it to you
А затем предложил бы её тебе,
A token of my love and deep devotion
Как знак моей любви и глубокой преданности.
The world's a better place
Мир стал лучше,
With you to turn to
Когда ты рядом,
I'm a better man
Я стал лучше,
For having loved you
Любя тебя.
And now, at last, I face the future unafraid
И теперь, наконец, я смотрю в будущее без страха,
With you here by my side, how fast the shadows fade
С тобой рядом со мной, как быстро исчезают тени,
And there is hope inside my heart
И в моём сердце есть надежда,
Cause I have something wonderful to live for
Потому что у меня есть нечто чудесное, ради чего стоит жить.
The world's a better place
Мир стал лучше,
With you to turn to
Когда ты рядом,
I'm a better man
Я стал лучше,
For having loved you
Любя тебя.
And as I am today
И каким я являюсь сегодня,
That's how 'll always stay
Таким я всегда и останусь,
A better man for having loved you
Лучше, потому что любил тебя.
A better man for having loved you
Лучше, потому что любил тебя.
The world's a better place
Мир стал лучше,
With you to turn to
Когда ты рядом,
I'm a better man
Я стал лучше,
For having loved you
Любя тебя.
And as I am today
И каким я являюсь сегодня,
That's how I'll always stay
Таким я всегда и останусь,
A better man for having loved you
Лучше, потому что любил тебя.
A better man for having loved you
Лучше, потому что любил тебя.
If I could catch a star before it touched the ground
Если бы я мог поймать звезду, прежде чем она коснётся земли,
I'd place it in a box, tie ribbons all around
Я бы поместил её в шкатулку, обвязал бы лентами,
And then I'd offer it to you
А затем предложил бы её тебе.





Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.