Burt Bacharach - The Sundance Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burt Bacharach - The Sundance Kid




The Sundance Kid
Малыш Сандэнс
Once upon a time, so long ago
Когда-то давно, так давно
You and I fought against stupidity
Мы с тобой боролись с глупостью
We went together to our city of dreams
Мы вместе шли к нашему городу мечты
Wind in hair, and our vision was clear
Ветер в волосах, и наше видение было ясным
We sure knew about boys' hubris
Мы точно знали о юношеской самоуверенности
Our blind faith was a dangerous weapon
Наша слепая вера была опасным оружием
Once upon a time, in another life
Когда-то давно, в другой жизни
Another them against another us and me
Другие они против других нас с тобой
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты можешь меня услышать?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
All of this is for you
Всё это для тебя
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты можешь меня услышать?
All we said, all we did, became a song for you
Всё, что мы сказали, всё, что мы сделали, стало песней для тебя
The ambition was a slow poison
Амбиции были медленным ядом
You've endured a long time, but at last you fell
Ты долго терпела, но в конце концов пала
And I'm the weak one, I stand alone
А я слабый, я остался один
One last remnant of an extinct species and I
Последний остаток вымершего вида, и я
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты можешь меня услышать?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
All of this is for you
Всё это для тебя
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты можешь меня услышать?
All we said, all we did, became a song for you
Всё, что мы сказали, всё, что мы сделали, стало песней для тебя
The ammunition ran out at last
Боеприпасы наконец закончились
Now you (plural) can call me the Sundance Kid
Теперь вы можете называть меня Малышом Сандэнсом
Free will was our teenage dream
Свобода воли была нашей подростковой мечтой
But we are just instinct, just animals and everything is a lie
Но мы всего лишь инстинкт, просто животные, и всё это ложь
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты можешь меня услышать?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
All of this is for you
Всё это для тебя
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты можешь меня услышать?
All we said, all we did, became a song for you
Всё, что мы сказали, всё, что мы сделали, стало песней для тебя





Writer(s): Burt Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.