Paroles et traduction Burt Bacharach - (There's) Always Something There To Remind Me
I
walk
along
the
city
streets
you
used
to
walk
along
with
me,
Я
иду
по
улицам
города,
по
которым
ты
когда-то
ходила
со
мной,
And
every
step
I
take
recalls
how
much
in
love
we
used
to
be.
И
каждый
мой
шаг
напоминает
о
том,
как
сильно
мы
любили
друг
друга.
Oh,
how
can
I
forget
you?
О,
как
я
могу
забыть
тебя?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя,
и
я
никогда
не
буду
свободен.
You′ll
always
be
a
part
of
me,
whoa
oh
whoa
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
уоу,
ОУ,
уоу.
When
shadows
fall,
I
passed
a
small
cafe
where
we
would
dance
at
night
Когда
опустились
тени,
я
прошел
мимо
маленького
кафе,
где
мы
танцевали
по
ночам.
And
I
can't
help
recalling
how
it
felt
to
kiss
and
hold
you
tight
И
я
не
могу
не
вспоминать,
каково
это-целовать
и
крепко
обнимать
тебя.
Oh,
how
can
I
forget
you?
О,
как
я
могу
забыть
тебя?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя,
и
я
никогда
не
буду
свободен.
You′ll
always
be
a
part
of
me,
whoa
oh
whoa,
whoa
oh
whoa
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
уоу,
ОУ,
уоу,
ОУ,
уоу.
If
you
should
find
you
miss
the
sweet
and
tender
love
we
used
to
share
Если
ты
обнаружишь,
что
скучаешь
по
той
сладкой
и
нежной
любви,
которую
мы
когда-то
разделяли.
Just
come
back
to
the
places
where
we
used
to
go,
and
I'll
be
there
Просто
вернись
в
те
места,
где
мы
бывали
раньше,
и
я
буду
там.
Oh,
how
can
I
forget
you?
О,
как
я
могу
забыть
тебя?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя,
и
я
никогда
не
буду
свободен.
You'll
always
be
a
part
of
me,
whoa
oh
whoa
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
уоу,
ОУ,
уоу.
Never
love
another
baby
Никогда
не
люби
другого
ребенка.
I′ll
never
will
forget
you
baby
Я
никогда
не
забуду
тебя
детка
Oh
you′ll
always
be
a
part
of
me
О
ты
всегда
будешь
частью
меня
Whoa,
yessir
baby
Ого,
да,
сэр,
детка
Never
never
never
baby
Никогда
никогда
никогда
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.