Paroles et traduction Burton Cummings - American Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Woman
Американская женщина
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman,
she
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка,
ты
сведешь
меня
с
ума
American
woman,
stay
away
from
me
Американка,
держись
от
меня
подальше
American
woman,
mama
let
me
be
Американка,
мама,
оставь
меня
в
покое
Don't
come
hangin'
around
my
door
Не
болтайся
у
моего
порога
I
don't
wanna
see
your
face
no
more
Больше
не
хочу
видеть
твоего
лица
I
got
more
important
things
to
do
У
меня
есть
дела
поважнее,
Than
spend
my
time
growin'
old
with
you
Чем
тратить
свое
время,
старея
с
тобой.
American
woman,
listen
what
I
say.
Американка,
послушай,
что
я
говорю.
American
woman,
get
away
from
me
Американка,
убирайся
от
меня
American
woman,
mama
let
me
be
Американка,
мама,
оставь
меня
в
покое
Don't
come
knockin'
around
my
door
Не
стучись
в
мою
дверь,
Don't
wanna
see
your
shadow
no
more
Не
хочу
больше
видеть
твою
тень.
Coloured
lights
can
hypnotize
Цветные
огни
могут
загипнотизировать
Sparkle
someone
else's
eyes
И
зажечь
чьи-то
другие
глаза.
Now
woman,
I
said
get
away
А
теперь,
женщина,
я
сказал,
уходи.
American
woman,
listen
what
I
say.
Американка,
послушай,
что
я
говорю.
American
woman,
said
get
away
Американка,
я
сказал,
уходи
прочь
American
woman,
listen
what
I
say
Американка,
послушай,
что
я
говорю
Don't
come
hangin'
around
my
door
Не
болтайся
у
моего
порога
Don't
wanna
see
your
face
no
more
Больше
не
хочу
видеть
твоего
лица
I
don't
need
your
war
machines
Мне
не
нужны
твои
боевые
машины
I
don't
need
your
ghetto
scenes
Мне
не
нужны
твои
гетто-сцены
Coloured
lights
can
hypnotize
Цветные
огни
могут
загипнотизировать
Sparkle
someone
else's
eyes
И
зажечь
чьи-то
другие
глаза.
Now
woman,
get
away
from
me
А
теперь,
женщина,
убирайся
от
меня
American
woman,
mama
let
me
be.
Американка,
мама,
оставь
меня
в
покое.
Go,
gotta
get
away,
gotta
get
away
Ухожу,
должен
уйти,
должен
уйти
Now
go
go
go
А
теперь
уходи,
уходи,
уходи
Gonna
leave
you,
woman
Брошу
тебя,
женщина
Gonna
leave
you,
woman
Брошу
тебя,
женщина
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь
I'm
no
good
for
you
Я
тебе
не
подхожу
Gonna
look
you
right
in
the
eye.
Посмотрю
тебе
прямо
в
глаза.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю
You
know
I'm
gonna
leave
Знаешь,
я
уйду
You
know
I'm
gonna
go
Знаешь,
я
уйду
You
know
I'm
gonna
leave
Знаешь,
я
уйду
You
know
I'm
gonna
go,
woman
Знаешь,
я
уйду,
женщина
I'm
gonna
leave,
woman
Я
уйду,
женщина
Goodbye,
American
woman
Прощай,
американка
Goodbye,
American
chick
Прощай,
американская
цыпочка
Goodbye,
American
broad
Прощай,
американская
баба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Cummings, Randy Bachman, Jim Kale, Gary Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.