Paroles et traduction Burton Cummings - American Woman
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американская
женщина
собьет
тебя
с
толку
American
woman,
she
gonna
mess
your
mind
Американка,
она
заморочит
тебе
голову
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американская
женщина
собьет
тебя
с
толку
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американская
женщина
собьет
тебя
с
толку
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американская
женщина
собьет
тебя
с
толку
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американская
женщина
собьет
тебя
с
толку
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американская
женщина
собьет
тебя
с
толку
American
woman,
stay
away
from
me
Американка,
держись
от
меня
подальше
American
woman,
mama
let
me
be
Американка,
мама,
позволь
мне
быть
Don't
come
hangin'
around
my
door
Не
околачивайся
у
моей
двери.
I
don't
wanna
see
your
face
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо
I
got
more
important
things
to
do
У
меня
есть
дела
поважнее
Than
spend
my
time
growin'
old
with
you
Чем
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
стареть
с
тобой
American
woman,
listen
what
I
say.
Американка,
послушай,
что
я
скажу.
American
woman,
get
away
from
me
Американка,
отойди
от
меня
American
woman,
mama
let
me
be
Американка,
мама,
позволь
мне
быть
Don't
come
knockin'
around
my
door
Не
приходи
стучаться
в
мою
дверь.
Don't
wanna
see
your
shadow
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твою
тень.
Coloured
lights
can
hypnotize
Цветные
огни
могут
гипнотизировать
Sparkle
someone
else's
eyes
Сверкают
чьи-то
чужие
глаза
Now
woman,
I
said
get
away
А
теперь,
женщина,
я
сказал,
убирайся
прочь
American
woman,
listen
what
I
say.
Американка,
послушай,
что
я
скажу.
American
woman,
said
get
away
Американка,
сказала,
убирайся
American
woman,
listen
what
I
say
Американка,
послушай,
что
я
скажу
Don't
come
hangin'
around
my
door
Не
околачивайся
у
моей
двери.
Don't
wanna
see
your
face
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо.
I
don't
need
your
war
machines
Мне
не
нужны
ваши
боевые
машины
I
don't
need
your
ghetto
scenes
Мне
не
нужны
твои
сцены
в
гетто
Coloured
lights
can
hypnotize
Цветные
огни
могут
гипнотизировать
Sparkle
someone
else's
eyes
Сверкают
чьи-то
чужие
глаза
Now
woman,
get
away
from
me
А
теперь,
женщина,
отойди
от
меня
American
woman,
mama
let
me
be.
Американка,
мама,
оставь
меня
в
покое.
Go,
gotta
get
away,
gotta
get
away
Уходи,
должен
уйти,
должен
уйти
Now
go
go
go
А
теперь
иди,
иди,
иди
Gonna
leave
you,
woman
Собираюсь
оставить
тебя,
женщина
Gonna
leave
you,
woman
Собираюсь
оставить
тебя,
женщина
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь
I'm
no
good
for
you
Я
тебе
не
подхожу
Gonna
look
you
right
in
the
eye.
Собираюсь
посмотреть
тебе
прямо
в
глаза.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
You
know
I'm
gonna
leave
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
уйти
You
know
I'm
gonna
go
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
уйти
You
know
I'm
gonna
leave
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
уйти
You
know
I'm
gonna
go,
woman
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
уйти,
женщина
I'm
gonna
leave,
woman
Я
собираюсь
уйти,
женщина
Goodbye,
American
woman
Прощай,
американка
Goodbye,
American
chick
Прощай,
американская
цыпочка
Goodbye,
American
broad
Прощай,
американская
шлюха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Cummings, Randy Bachman, Jim Kale, Gary Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.