Bury Tomorrow - LIFE (Paradise Denied) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bury Tomorrow - LIFE (Paradise Denied)




LIFE (Paradise Denied)
ЖИЗНЬ (Рай потерян)
I've been hearing whispers that will chill you to the bone
Я слышал шепот, леденящий душу,
Forced into the darkness that I now call my home
Загнанный во тьму, что теперь зову я домом.
The only light I ever had was the bridges that I burned
Единственным светом, что у меня был, были мосты, что я сжёг,
Now I'm walking back through fire with the scars that I have earned
Теперь иду я сквозь огонь, со шрамами, что заслужил.
How did I end up being such a broken man?
Как я стал таким сломленным?
I thought I had it figured out, I had a plan
Я думал, что всё понял, у меня был план,
And now I lost it all, but I don't know where I am
И вот я всё потерял, и не знаю, где я.
I hope for the end
Я надеюсь на конец.
I've been hiding for so long
Я так долго прятался.
This is life, misery strife
Это жизнь, страдания и борьба,
Looking for the answers, running outta time
Ищу ответы, время на исходе.
Life (life), misery strife
Жизнь (жизнь), страдания и борьба,
'Cause this is life (life), misery strife
Потому что это жизнь (жизнь), страдания и борьба,
Looking for the answers, running outta time
Ищу ответы, время на исходе.
Life (life), misery strife
Жизнь (жизнь), страдания и борьба.
I've been waiting on the echoes to answer me
Я ждал, когда эхо ответит мне,
Staring at the dark to face these voices that keep screaming
Смотрел в темноту, чтобы встретить голоса, что кричат,
No reality until you return to me, oh!
Нет реальности, пока ты не вернёшься ко мне, о!
Paradise denied
Рай потерян,
Crushed by the reverie
Раздавлен грёзами,
Nowhere left to hide
Негде больше скрываться.
I've been waiting on the echoes to answer me
Я ждал, когда эхо ответит мне,
Staring at the dark to face these voices that keep screaming
Смотрел в темноту, чтобы встретить голоса, что кричат,
No reality 'til you return to me, why won't you answer me?
Нет реальности, пока ты не вернёшься ко мне, почему ты не отвечаешь?
Staring at the dark to face these voices that keep screaming
Смотрел в темноту, чтобы встретить голоса, что кричат,
No reality until you return to me
Нет реальности, пока ты не вернёшься ко мне.
Until you return to me
Пока ты не вернёшься ко мне,
Until you return to me
Пока ты не вернёшься ко мне,
Until you return to me
Пока ты не вернёшься ко мне.
I can't fight these chemicals (all these questions unable to answer)
Я не могу бороться с этой химией (все эти вопросы без ответов),
The scars untraceable (as the fear grows, as the fears grows)
Шрамы неизгладимы (по мере того как страх растет, по мере того как страх растет),
As I break free from this mould (from this cell I imprison myself in)
Когда я вырываюсь из этой формы (из этой клетки, в которую я сам себя заключил),
This lifelong overdose (the price that we pay)
Эта пожизненная передозировка (цена, которую мы платим).
'Cause this is life (life), misery strife
Потому что это жизнь (жизнь), страдания и борьба,
This is life (life), yeah
Это жизнь (жизнь), да,
This is life (life), misery strife
Это жизнь (жизнь), страдания и борьба,
Looking for the answers, running out of time
Ищу ответы, время на исходе.
Life (life), misery strife
Жизнь (жизнь), страдания и борьба.
'Cause this is life (life), misery strife
Потому что это жизнь (жизнь), страдания и борьба,
Looking for the answers, running outta time
Ищу ответы, время на исходе.
Life (life), misery strife
Жизнь (жизнь), страдания и борьба,
We're running outta time
У нас мало времени.





Writer(s): Tom Prendergast, Daniel Winter Bates, Kristan Dawson, Adam Jackson, Ed Hartwell, David Winter Bates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.