Bury Tomorrow - Overcast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bury Tomorrow - Overcast




Overcast
Пасмурно
Take it, with you to the dark
Забери это с собой во тьму,
Trace this back so far
Проследи это так далеко назад,
It is ending, ending slowly for you
Это заканчивается, медленно заканчивается для тебя.
Let me take you back
Позволь мне вернуть тебя назад,
To the place and the time, when everything went black
В то место и время, когда всё померкло.
Let me take you there
Позволь мне отвести тебя туда.
Do you remember how it felt, that icy cold stare?
Помнишь ли ты, как это ощущалось, этот ледяной холодный взгляд?
Do you honestly believe you're safe (close to the unknown)
Ты действительно веришь, что ты в безопасности (близко к неизвестному)?
Are you certain you're not running scared from your hell?
Ты уверена, что не бежишь от своего ада?
He has murderous intent
У него убийственное намерение,
I am certain of this
Я уверен в этом.
It will never be the same
Всё уже не будет прежним.
It will never be the same
Всё уже не будет прежним.
He has murderous intent
У него убийственное намерение,
I am certain of this
Я уверен в этом.
It will never be (it will never be the same)
Всё уже не будет (всё уже не будет прежним).
Take it, with you to the dark
Забери это с собой во тьму,
Trace this back so far
Проследи это так далеко назад,
It is ending, ending slowly for you
Это заканчивается, медленно заканчивается для тебя.
So how do you feel? If you really do at all
Так что ты чувствуешь? Если ты вообще что-то чувствуешь.
I'm not sure if your ready for the fall
Я не уверен, готова ли ты к падению.
Find yourself some shelter, live with your denial
Найди себе убежище, живи в своем отрицании,
Run from it, hide from it and think of it no more
Беги от этого, прячься от этого и больше не думай об этом.
He has murderous intent
У него убийственное намерение,
I am certain of this
Я уверен в этом.
It will never be the same
Всё уже не будет прежним.
It will never be the same
Всё уже не будет прежним.
He has murderous intent
У него убийственное намерение,
I am certain of this
Я уверен в этом.
It will never be, it will never be the same
Всё уже не будет, всё уже не будет прежним.
For forgiveness, do you feel it too?
За прощением, ты тоже это чувствуешь?
This is more than hate, this is murder
Это больше, чем ненависть, это убийство.
This is murder!
Это убийство!
He has murderous intent
У него убийственное намерение,
I am certain of this
Я уверен в этом.
It will never be the same
Всё уже не будет прежним.
It will never be the same
Всё уже не будет прежним.
He has murderous intent
У него убийственное намерение,
I am certain of this
Я уверен в этом.
It will never be
Всё уже не будет.





Writer(s): David Winter-bates, Kristan James Dawson, Jason William Cameron, Daniel Peter Winter-bates, Adam Christopher Hansell Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.