Bury Tomorrow - Restless & Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bury Tomorrow - Restless & Cold




Restless & Cold
Беспокойный и холодный
I am broken and cold.
Я разбит и холоден.
Restless and low.
Беспокоен и подавлен.
I am a child alone, lost in the road.
Я словно ребенок, одинокий, потерянный на дороге.
I am broken and cold.
Я разбит и холоден.
Restless and low.
Беспокоен и подавлен.
I am a body without a soul.
Я тело без души.
Broken, I feel like my soul has been lifted.
Разбитый, я чувствую, будто мою душу вырвали.
For twenty-five years I've been drifting.
Двадцать пять лет я скитался.
A shade so cold.
Тень такая холодная.
A heart of stone.
Сердце из камня.
To the darkness I call my own.
Во тьму, которую я зову своей.
I am screaming:
Я кричу:
"Am I more than just flesh and bone?"
"Разве я больше, чем просто плоть и кровь?"
You don't want me to say what I've wanted to say.
Ты не хочешь, чтобы я говорил то, что я хотел сказать.
It would unleash a hell, worst than you've ever known.
Это развязало бы ад, хуже, чем ты когда-либо знала.
It wasn't ever meant to end in this way.
Все не должно было закончиться так.
We kept our heads below.
Мы держали головы опущенными.
The art of letting go.
Искусство отпускать.
It wasn't even meant to feel like this.
Даже не предполагалось, что это будет так ощущаться.
No
Нет.
We kept our heads below.
Мы держали головы опущенными.
The art of letting go.
Искусство отпускать.
I am knotted, I am twisted.
Я завязан узлом, я искажен.
Silence, not a whisper.
Тишина, ни шепота.
Mouth sewn shut, you never know who is listening.
Рот зашит, ты никогда не знаешь, кто слушает.
Haunted
Преследуемый.
So many things I could never say.
Так много вещей, которые я никогда не мог сказать.
For fear of destroying all the progress we've made.
Из страха разрушить весь достигнутый нами прогресс.
It wasn't ever meant to end in this way.
Все не должно было закончиться так.
We kept our heads below.
Мы держали головы опущенными.
The art of letting go.
Искусство отпускать.
It wasn't even meant to feel like this.
Даже не предполагалось, что это будет так ощущаться.
No
Нет.
We kept our heads below.
Мы держали головы опущенными.
The art of letting go.
Искусство отпускать.
I am broken and cold.
Я разбит и холоден.
Restless and low.
Беспокоен и подавлен.
I am a body without a soul.
Я тело без души.





Writer(s): David Winter-bates, Adam Christopher Hansell Jackson, Jason William Cameron, Daniel Peter Winter-bates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.