Bury Tomorrow - Year of the Harvest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bury Tomorrow - Year of the Harvest




Year of the Harvest
Год урожая
We put all our hope in northern stars
Мы возложили все наши надежды на северные звезды,
I hope the end of the winter isn't too far
Я надеюсь, что конец зимы не за горами.
It's this chemistry that's forever pulling me
Эта химия вечно влечет меня,
The feeling of wanting more than misery
Это чувство желания чего-то большего, чем страдания.
Our hope is in each other
Наша надежда друг на друге,
We must not stray from the path first chosen
Мы не должны сбиваться с пути, который выбрали первыми.
As the light draws dim and the frost draws near
Когда свет меркнет, а мороз приближается,
We must not fear
Мы не должны бояться,
For it will clear
Ведь все прояснится.
This is the path I've created
Это путь, который я создал,
Hoping for the answers
Надеясь на ответы,
Hoping that it's not been in vain
Надеясь, что это не было напрасно.
Finding a way through the winter
Найти путь сквозь зиму,
Waiting for the harvest
Дождаться урожая,
Waiting to be rid of the cold
Дождаться избавления от холода.
Move child
Двигайся, дитя мое,
Now is the time
Сейчас самое время.
We've waited for these roots grow
Мы ждали, когда эти корни вырастут,
And waited for the sun to shine
И ждали, когда засияет солнце.
Leave now
Уходи сейчас,
Gather all you can
Собери все, что сможешь.
All our life's work in one moment
Вся наша жизнь в одном мгновении,
Now stick to the plan
Теперь придерживайся плана.
Stick to the plan
Придерживайся плана.
Year of the harvest
Год урожая,
Hope of the lost
Надежда потерянных.
Year of the harvest
Год урожая,
Hope of the lost
Надежда потерянных.
This is the path I've created
Это путь, который я создал,
Hoping for the answers
Надеясь на ответы,
Hoping that it's not been in vain
Надеясь, что это не было напрасно.
Finding a way through the winter
Найти путь сквозь зиму,
Waiting for the harvest
Дождаться урожая,
Waiting to be rid of the cold
Дождаться избавления от холода.
Rid of the cold
Избавления от холода.
It's starting over and I cannot bear to consume
Все начинается заново, и я не могу больше терпеть,
Trying to figure a way to get through
Пытаясь найти способ пройти через это.
This is the path I've created
Это путь, который я создал,
Hoping for the answers
Надеясь на ответы,
Hoping that it's not been in vain
Надеясь, что это не было напрасно.
Finding a way through the winter
Найти путь сквозь зиму,
Waiting for the harvest
Дождаться урожая,
Waiting to be rid of the cold
Дождаться избавления от холода.
Rid of the cold
Избавления от холода.





Writer(s): Daniel Winter Bates, David Winter Bates, Jason Cameron, Adam Jackson, Kristan Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.