Paroles et traduction Bury Tomorrow - セメタリー
Amongst
the
old
bones
Среди
старых
костей.
Is
where
I
call
my
home
Это
место
я
называю
своим
домом.
Stories
from
the
headstones
Истории
из
надгробий
Is
where
I
call
my
home
Это
место
я
называю
своим
домом.
I'd
rather
die
than
feel
like
this
Я
лучше
умру,
чем
буду
чувствовать
себя
так.
To
live
in
fire
Жить
в
огне
Is
it
worth
it
for
his
sacrifice?
Стоит
ли
это
его
жертвы?
Far
removed
from
the
image
in
his
mother's
eye
Далеко
от
образа
в
глазах
его
матери.
This
isn't
life
(this
isn't
life),
this
isn't
life
Это
не
жизнь
(это
не
жизнь),
это
не
жизнь.
Burn
in
the
fire,
the
sulfur
is
stinging
my
eyes
Гори
в
огне,
сера
жжет
мне
глаза.
Downfall
of
the
liar,
you
have
to
pay
for
all
you've
sewn
Падение
лжеца,
ты
должен
заплатить
за
все,
что
ты
сшил.
Within
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
Beyond
the
colour
of
stone
За
пределами
цвета
камня
I've
learned
to
know
Я
научился
понимать.
Inside
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
You're
lost
to
bones
Ты
потерян
для
костей.
Within
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
Beyond
the
colour
of
stone
За
пределами
цвета
камня
I've
learned
to
know
Я
научился
понимать.
Inside
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
You're
lost
to
bones
Ты
потерян
для
костей.
Is
there
hope?
Is
there
strength?
Есть
ли
надежда?
есть
ли
сила?
You've
been
looking
to
the
sky
for
a
while
Какое
то
время
ты
смотришь
на
небо
And
whilst
I've
made
up
my
mind
И
пока
я
принимаю
решение
...
You're
seeking
solace
in
the
higher
Ты
ищешь
утешения
в
вышних.
I'm
fucking
buried,
Я,
блядь,
похоронен.
I'm
fucking
buried
in
a
shallow
grave
Я,
блядь,
похоронен
в
неглубокой
могиле.
I
guess
it's
fear
that
holds
me
down
Наверное,
это
страх
сковывает
меня.
I
am
shrouded
in
the
darkest
of
days
Я
окутан
самым
темным
из
дней.
Will
I
be
saved?
Спасусь
ли
я?
Within
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
Beyond
the
colour
of
stone
За
пределами
цвета
камня
I've
learned
to
know
Я
научился
понимать.
Inside
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
You're
lost
to
bones
Ты
потерян
для
костей.
Within
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
Beyond
the
colour
of
stone
За
пределами
цвета
камня
I've
learned
to
know
Я
научился
понимать.
Inside
the
cemetery
walls
Внутри
кладбищенских
стен.
You're
lost
to
bones
Ты
потерян
для
костей.
Was
it
worth
it
to
sell
your
soul?
Стоило
ли
это
того,
чтобы
продать
свою
душу?
Was
it
worth
it
to
know
you'll
always
be
alone?
Стоило
ли
знать,
что
ты
всегда
будешь
одна?
Was
it
worth
it
to
sit
upon
your
fucking
throne?
Стоило
ли
это
того,
чтобы
сидеть
на
твоем
гребаном
троне?
Was
it
worth
it?
I
guess
we'll
never
know
Стоило
ли
оно
того?
- думаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Was
it
worth
it
to
sell
your
soul?
Стоило
ли
это
того,
чтобы
продать
свою
душу?
Was
it
worth
it
to
know
you'll
always
be
alone?
Стоило
ли
знать,
что
ты
всегда
будешь
одна?
Was
it
worth
it
to
sit
upon
your
fucking
throne?
Стоило
ли
это
того,
чтобы
сидеть
на
твоем
гребаном
троне?
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristan Dawson, Jason William Cameron, Daniel Peter Winter-bates, David Winter-bates, Adam Christopher Hansell Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.