Paroles et traduction Bury Tomorrow - メモリーズ
きっとこんな風に
終わりは来る
I
knew
a
goodbye
like
this
前ぶれも無く
Would
come
out
of
the
blue
後ろ姿が今
人ゴミの中
Turning
back
to
see
紛れて消えた
You
fade
into
the
crowd
風は流れ
空は色を変える
Seasons
change,
the
winds
blow
移ろい行く心は
The
heart's
a
fickle
thing
つなぎ止められないけど
Elusive
as
the
smoke
夏の陽射し、秋の匂い、冬の坂道
The
summer
sun,
the
autumn
air,
the
winter's
icy
slope
君がくれたキスを忘れはしない
Your
kiss
is
one
I'll
never
forget
サヨナラ
2人が見つめた
Goodbye,
I
said
as
we
looked
on
解けぬ気持ち
Emotions
in
our
eyes
今
扉を開けて
Now
I'm
opening
the
door
きっとこんな風に
I
knew
a
goodbye
like
this
人は自分の無力さを知る
Would
show
me
what
I
lacked
暗い海を
照らす星座の様に
A
constellation
guiding
me
君を包むすべてになれると
I
thought
I
could
be
your
everything
信じてたけれど
In
my
naive
belief
輝く宝石(いし)、心の鍵、
The
locket,
chain,
the
firelight
永遠(とわ)のぬくもり
A
warmth
that's
everlasting
僕は君に何を与えただろう
What
did
I
offer
you?
サヨナラ
2人が探し続けた答えは
Goodbye,
I
said
as
we
searched
for
もう
見つけられない
Answers
we
couldn't
find
散らばった写真を拾う度
Scattered
pictures
on
the
floor
思い出がよぎる
あの日
Remind
me
of
a
day
あの場所
あの時間
A
place,
a
moment's
pause
あのせつなさが今も
That
bittersweet
sensation
夏の陽射し、秋の匂い、冬の坂道
The
summer
sun,
the
autumn
air,
the
winter's
icy
slope
君がくれたキスを忘れはしない
Your
kiss
is
one
I'll
never
forget
サヨナラ
2人が見つめた
Goodbye,
I
said
as
we
looked
on
解けぬ気持ち
Emotions
in
our
eyes
今
強さになる
Now
I'm
letting
go
君の笑顔
君の泪
君の溜め息
Your
smile,
your
tears,
your
breath
捨てられるものなど1つもない
I'll
hold
onto
them
all
サヨナラ
2人で過ごした還らぬ日々よ
Goodbye,
I
said
as
we
bid
farewell
さぁ
今
飛び立とう
To
days
that
won't
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristan Dawson, Jason William Cameron, Daniel Peter Winter-bates, David Winter-bates, Adam Christopher Hansell Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.