Burzum - Decrepitude II - traduction des paroles en russe

Decrepitude II - Burzumtraduction en russe




Decrepitude II
Упадок II
Tears from the eyes so cold, tears from the eyes, in the grass so green.
Слезы из глаз таких холодных, слезы из глаз, в траве такой зелёной.
As i lie here, the burden is being lifted once and for all, once and for all.
Когда я лежу здесь, бремя снимается раз и навсегда, раз и навсегда.
Beware of the light, it may take you away, to where no evil dwells.
Берегись света, он может унести тебя туда, где нет зла.
It will take you away, for all eternity.
Он унесет тебя прочь, на вечность.
Night is so beautiful (we need her as much as we need day).
Ночь так прекрасна (она нужна нам так же, как и день).





Writer(s): Varg Vikernes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.