Paroles et traduction Burzum - Glemselens elv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glemselens elv
Река забвения
Med
døende
sol
og
måne
С
угасающим
солнцем
и
луной
Starter
ferd
til
skyggenes
hav.
Начинается
путь
к
морю
теней.
Bjørnen
vil
bålferd
bivåne.
Медведь
будет
свидетелем
погребального
костра.
Liket
legges
I
steintung
grav.
Тело
положат
в
могилу
из
камня.
Bakom
slør
høres
jordens
gråt;
Из-за
пелены
слышится
плач
земли;
Sommerens
lys
som
forsvinner,
Свет
лета,
который
исчезает,
Eikeånden
legges
I
båt,
Дух
дуба
кладётся
в
лодку,
Vinter
og
høst
igjen
vinner.
Зима
и
осень
снова
побеждают.
Jeg
vil
komme
tilbake.
Я
вернусь.
Jeg
vil
komme
igjen.
Я
вернусь
снова.
Når
vinterens
ånder
er
svake,
Когда
духи
зимы
ослабнут,
Vil
jeg
komme
hjem.
Я
вернусь
домой.
Under
jord,
den
skjulte
verden,
Под
землёй,
в
скрытом
мире,
Bakom
skyene
imot
vest,
За
облаками
на
западе,
Ender
den
lange
bålferden,
Заканчивается
долгий
погребальный
путь,
Hvor
vinter
og
høst
holder
fest.
Где
зима
и
осень
пируют.
Det
er
kaldt
og
mørkt
I
dypet,
Холодно
и
темно
в
глубине,
Vokser
der
bare
skyggene,
Растут
там
только
тени,
Der
finnes
det
mørke
krypet,
Там
скрывается
тёмное
чудовище,
De
dunkleste
uhyggene.
Самые
мрачные
ужасы.
Jeg
vil
komme
tilbake.
Я
вернусь.
Jeg
vil
komme
igjen.
Я
вернусь
снова.
Når
vinterens
ånder
er
svake,
Когда
духи
зимы
ослабнут,
Vil
jeg
komme
hjem.
Я
вернусь
домой.
Døde
hviler
I
hvite
klær
Мертвые
покоятся
в
белых
одеждах
Bak
tunge,
kalde
steindører,
За
тяжёлыми,
холодными
каменными
дверями,
Men
lytter
du
til
dødens
hær
Но
если
ты
прислушаешься
к
армии
смерти,
Du
av
og
til
sangen
hører.
Ты
иногда
услышишь
песню.
Døde
hviler
I
hvite
klær
Мертвые
покоятся
в
белых
одеждах
Bak
tunge,
kalde
steindører,
За
тяжёлыми,
холодными
каменными
дверями,
Men
lytter
du
til
dødens
hær
Но
если
ты
прислушаешься
к
армии
смерти,
Du
av
og
til
sangen
hører.
Ты
иногда
услышишь
песню.
Jeg
vil
komme
tilbake.
Я
вернусь.
Jeg
vil
komme
igjen.
Я
вернусь
снова.
Når
vinterens
ånder
er
svake,
Когда
духи
зимы
ослабнут,
Vil
jeg
komme
hjem.
Я
вернусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burzum
Album
Belus
date de sortie
05-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.