Burzum - Glemselens elv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burzum - Glemselens elv




Glemselens elv
Река забвения
Med døende sol og måne
С угасающим солнцем и луной
Starter ferd til skyggenes hav.
Начинается путь к морю теней.
Bjørnen vil bålferd bivåne.
Медведь будет свидетелем погребального костра.
Liket legges I steintung grav.
Тело положат в могилу из камня.
Bakom slør høres jordens gråt;
Из-за пелены слышится плач земли;
Sommerens lys som forsvinner,
Свет лета, который исчезает,
Eikeånden legges I båt,
Дух дуба кладётся в лодку,
Vinter og høst igjen vinner.
Зима и осень снова побеждают.
Jeg vil komme tilbake.
Я вернусь.
Jeg vil komme igjen.
Я вернусь снова.
Når vinterens ånder er svake,
Когда духи зимы ослабнут,
Vil jeg komme hjem.
Я вернусь домой.
Under jord, den skjulte verden,
Под землёй, в скрытом мире,
Bakom skyene imot vest,
За облаками на западе,
Ender den lange bålferden,
Заканчивается долгий погребальный путь,
Hvor vinter og høst holder fest.
Где зима и осень пируют.
Det er kaldt og mørkt I dypet,
Холодно и темно в глубине,
Vokser der bare skyggene,
Растут там только тени,
Der finnes det mørke krypet,
Там скрывается тёмное чудовище,
De dunkleste uhyggene.
Самые мрачные ужасы.
Jeg vil komme tilbake.
Я вернусь.
Jeg vil komme igjen.
Я вернусь снова.
Når vinterens ånder er svake,
Когда духи зимы ослабнут,
Vil jeg komme hjem.
Я вернусь домой.
Døde hviler I hvite klær
Мертвые покоятся в белых одеждах
Bak tunge, kalde steindører,
За тяжёлыми, холодными каменными дверями,
Men lytter du til dødens hær
Но если ты прислушаешься к армии смерти,
Du av og til sangen hører.
Ты иногда услышишь песню.
Døde hviler I hvite klær
Мертвые покоятся в белых одеждах
Bak tunge, kalde steindører,
За тяжёлыми, холодными каменными дверями,
Men lytter du til dødens hær
Но если ты прислушаешься к армии смерти,
Du av og til sangen hører.
Ты иногда услышишь песню.
Jeg vil komme tilbake.
Я вернусь.
Jeg vil komme igjen.
Я вернусь снова.
Når vinterens ånder er svake,
Когда духи зимы ослабнут,
Vil jeg komme hjem.
Я вернусь домой.





Writer(s): Burzum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.