Paroles et traduction Burzum - Hit helga Tré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit helga Tré
Hit Hella Tree
Þar
var
Draupnir
There
he
was
Draupnir
Ok
Dolgþrasir,
And
Dolgthvari,
Hár,
Haugspori,
Hár,
Haugspori,
Hlévangr,
Glóinn
Hlévangr,
Glóinn
Dúfr,
Andvari
Dúfr,
Andvari
Skirfir,
Virfir,
Skirfir,
Virfir,
Alfr
ok
Yngvi,
Alfr
and
Yngvi,
Eikinskjaldi,
Eikinskjaldi,
Fjalarr
ok
Frosti,
Fjalarr
and
Frosti,
Finnr
ok
Ginnarr
Finnr
and
Ginnarr
Þat
mun
æ
uppi
That
will
be
forever
Meðan
öld
lifir,
While
the
world
lives,
Langniðja
tal
Long
time
passed
Lofars
hafat
It
is
told
of
Lofar
Unz
þrír
kvámu
Until
three
came
Ór
því
liði
Out
of
that
group
Öflgir
ok
ástkir
Mighty
and
loving
Æsir
at
húsi
Æsir
at
home
Fundu
á
landi
They
found
on
the
land
Lítt
megandi
Of
little
strength
Ask
ok
Emblu
Ask
and
Embla
Örlöglausa
Lacking
in
fate
Önd
þau
né
áttu,
They
had
no
soul,
Óð
þau
né
höfðu,
They
possessed
no
spirit,
Lá
né
læti
No
appearance
or
movement
Né
litu
góða
Nor
the
good
looks
Önd
gaf
Óðinn,
Óðinn
gave
them
Soul,
Óð
gaf
Hænir,
Hænir
gave
them
Spirit,
Lá
gaf
Lóðurr
Lóðurr
gave
them
Appearance
Ok
litu
góða
And
the
good
looks
Ask
veit
ek
standa,
I
know
the
Ash
standing,
Heitir
Yggdrasill,
Yggdrasill
its
name
is,
Hár
baðmr,
ausinn
High
tree,
moistened
Hvíta
auri
With
the
white
clay
Þaðan
koma
döggvar,
From
that
comes
the
dew,
Þærs
í
dala
falla,
That
falls
in
the
valley,
Stendr
æ
yfir
grænn
Evergreen
it
stands
Urðarbrunni
By
the
Well
of
Urðr
Þaðan
koma
meyjar
From
there
come
the
maidens
Margs
vitandi
Of
much
knowledge
Þrjár
ór
þeim
sæ,
Three
from
that
lake,
Er
und
þolli
stendr
Under
the
tree
they
stand
Urð
hétu
eina,
Urðr
was
one,
Aðra
Verðandi,
Verðandi
the
other,
Skáru
á
skíði,
They
carved
on
a
pole,
Skuld
ina
þriðju
Skuld
the
third
Þær
lög
lögðu,
They
laid
the
laws,
Þær
líf
kuru
They
chose
life
Alda
börnum,
For
the
children
of
men,
Örlög
seggja
They
tell
of
fate
Þat
man
hon
folkvíg
That
she
knows
the
first
battle
Fyrst
í
heimi,
In
the
world,
Er
Gullveigu
When
Gullveig
Geirum
studdu
They
stabbed
with
spears
Ok
í
höll
Hárs
hana
brenndu,
And
burned
her
in
Hár's
hall,
Þrisvar
brenndu,
þrisvar
borna,
Three
times
burned,
three
times
born,
Oft,
ósjaldan,
Often,
not
infrequently,
Þó
hon
enn
lifir
Yet
she
lives
still
Heiði
hana
hétu
Heiði
they
called
her
Hvars
til
húsa
kom,
When
she
came
to
a
house,
Völu
velspáa,
A
völva
skilled
in
prophecy,
Vitti
hon
ganda
She
knew
magic
Seið
hon,
hvars
hon
kunni,
She
saw
magic,
as
far
as
she
could
see,
Seið
hon
hug
leikinn,
She
saw
the
mind's
play,
Æ
var
hon
angan
She
was
always
filled
with
sorrow
Illrar
brúðar
Of
the
wicked
bride
Þá
gengu
regin
öll
Then
all
the
gods
went
Á
rökstóla,
To
the
judgment
seat,
Ginnheilög
goð,
Holy
gods,
Ok
um
þat
gættusk
And
they
considered
Hvárt
skyldu
æsir
If
the
Æsir
should
Afráð
gjalda
Pay
compensation
Eða
skyldu
goðin
öll
Or
if
the
gods
should
all
Gildi
eiga.
Be
paid
compensation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.