Paroles et traduction Burçin Büke feat. Ayşen - Her Yaşın Ayrı Güzelliği Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Yaşın Ayrı Güzelliği Var
Every Age Has Its Own Beauty
Sisli
gözlerin
dalmış
uzaklara
Your
misty
eyes
lost
in
the
distance
Dargın
gibisin
insanlara
Disgruntled
as
if
at
people
Yabancısın
sanki
geçtiğin
sokaklara
A
stranger
to
the
streets
you
pass
Tozlu
çapraşık
yollara
To
the
dusty,
tangled
paths
Geçerken
yanımdan
o
an
tanımadı
beni
As
you
passed
by
me,
you
didn't
recognize
me
Hatırlamadın
bile
belki
ismimi
Perhaps
you
didn't
even
remember
my
name
Ben
de
değiştim
sevgilim
en
az
senin
kadar
I,
too,
have
changed,
my
love,
at
least
as
much
as
you
İnan
ki
her
yaşın
bir
güzelliği
var
Believe
that
each
age
has
its
own
beauty
Yüzündeki
çizgilerinle
saçındaki
beyazlarla
With
the
lines
on
your
face
and
the
gray
in
your
hair
Benim
için
eskisinden
daha
güzelsin
To
me,
you
are
more
beautiful
than
before
Bırak
varsın
geçsin
yıllar
Let
the
years
pass
by
Bitsin
artık
bu
korkular
Let
these
fears
end
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Every
age
has
its
own
beauty
Duygular
vardır
duygularla
beslenen
There
are
emotions
that
thrive
on
feelings
Belki
yaşadık
biz
çok
erken
Perhaps
we
experienced
ours
too
soon
Bir
dönem
gelir
ömür
boyu
özlenen
A
time
will
come
that
will
be
longed
for
a
lifetime
Her
anı
canım
seninle
geçen
Every
moment
spent
with
you,
my
dear
İnanmaz
gözlerle
bakma
bakma
yüzüme
Don't
stare
at
me
with
those
disbelieving
eyes
Artık
mutlusun
belli,
benden
gizleme
You're
happy
now,
it's
clear,
don't
hide
it
from
me
Hatırlayıp
da
üzülme
unut
gülümse
Don't
dwell
on
it,
forget,
smile
Seviyorum
inan
seni
her
halinle
Know
that
I
love
you,
in
every
form
you
take
Yüzündeki
çizgilerinle
saçındaki
beyazlarla
With
the
lines
on
your
face
and
the
gray
in
your
hair
Benim
için
eskisinden
daha
güzelsin
To
me,
you
are
more
beautiful
than
before
Bırak
varsın
geçsin
yıllar
Let
the
years
pass
by
Bitsin
artık
bu
korkular
Let
these
fears
end
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Every
age
has
its
own
beauty
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Every
age
has
its
own
beauty
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Every
age
has
its
own
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret şeneş, Garo Mafyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.