Bus Stop - Footloose - traduction des paroles en allemand

Footloose - Bus Stoptraduction en allemand




Footloose
Footloose
Come on now and let's begin
Komm schon, lass uns anfangen
Come on now and kick it in
Komm schon, und tritt rein
All the CB's follow me
Alle CBs, folgt mir
I'm the one they call yo D
Ich bin der, den sie Yo D nennen
Get out of your sleepy bed
Raus aus deinem Schlafbett
On your knees and use your head
Auf die Knie und benutz deinen Kopf
I got the white salty juice
Ich habe den weißen, salzigen Saft
Bombs away cream is loose
Bomben los, Sahne ist frei
I got this feelin' that time's just holding me down
Ich habe dieses Gefühl, dass die Zeit mich nur festhält
I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town
Ich werde die Decke durchbrechen oder diese Stadt zerlegen
Now I gotta cut loose Footloose
Jetzt muss ich mich losreißen, Footloose
Kick off the Sunday shoes
Zieh die Sonntagsschuhe aus
Please Louise pull me up off my knees
Bitte, Louise, zieh mich von meinen Knien hoch
Jack get back come on before we cut
Jack, komm zurück, bevor wir abbrechen
Lose your blues
Verlier deinen Blues
Everybody cut Footloose
Alle, macht euch frei, Footloose
Once again you will find
Wieder einmal wirst du feststellen
I got one thing on my mind
Ich habe nur eins im Sinn
I'll never tell you lies
Ich werde dir niemals Lügen erzählen
Girl you have got freaky eyes
Mädchen, du hast verrückte Augen
Dancin' and you look the same
Tanzen, und du siehst genauso aus
Be a player in the game
Sei ein Spieler im Spiel
In and out here we go
Rein und raus, hier geht's los
Oh my god bags have blown
Oh mein Gott, die Tüten sind geplatzt
I got this feelin' that time's just holding me down
Ich habe dieses Gefühl, dass die Zeit mich nur festhält
I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town
Ich werde die Decke durchbrechen oder diese Stadt zerlegen
Now I gotta cut loose Footloose
Jetzt muss ich mich losreißen, Footloose
Kick off the Sunday shoes
Zieh die Sonntagsschuhe aus
Please Louise pull me up off my knees
Bitte, Louise, zieh mich von meinen Knien hoch
Jack get back come on before we cut
Jack, komm zurück, bevor wir abbrechen
Lose your blues
Verlier deinen Blues
Everybody cut Footloose
Alle, macht euch frei, Footloose





Writer(s): Dean Pitchford, Kenneth Clark Loggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.