Paroles et traduction Buscapé & Arreio de Ouro - Amor à Primeira Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor à Primeira Vista
Love at First Sight
Eh,
eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-oh!
Eh,
eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-oh!
Eh-eh,
eh-oh,
eh-eh,
eh-oh!
Eh-eh,
eh-oh,
eh-eh,
eh-oh!
Mulher
quando
te
avistei
The
moment
I
saw
you,
woman,
Senti
que
me
apaixonei
I
was
smitten,
Amor
me
emocionei
Overwhelmed
by
the
love,
Com
esse
teu
lindo
olhar
Inspired
by
your
heavenly
gaze,
Amor
me
emocionei
Overwhelmed
by
the
love,
Com
esse
teu
lindo
olhar
Inspired
by
your
heavenly
gaze,
Teu
sorriso
encantador
Your
captivating
smile,
Tem
há
essência
da
flor
Holds
the
essence
of
the
flower,
Mulher
você
é
um
show
Woman,
you
are
a
vision,
Em
qualquer
canto
que
chegar
Everywhere
you
go,
you
steal
the
show,
Mulher
você
é
um
show
Woman,
you
are
a
vision,
Em
qualquer
canto
que
chegar
Everywhere
you
go,
you
steal
the
show,
Eu
me
envolvi
com
teus
encantos
Entangled
in
your
charms,
Por
ti
já
derramei
pranto
I
shed
tears
for
you,
O
mulher
de
um
rosto
santo
Oh,
saintly
woman,
Que
tem
me
feito
chorar
Who
makes
me
cry,
O
mulher
de
um
rosto
santo
Oh,
saintly
woman,
Que
tem
me
feito
chorar
Who
makes
me
cry,
Mas
eu
te
amo
meu
amor
But
I
love
you,
my
love,
E
um
beijinho
eu
te
dou
And
I
give
you
a
kiss,
Meu
coração,
linda
flor
My
heart,
a
beautiful
flower,
Só
nasceu
pra
te
amar
Was
born
just
to
adore
you,
Meu
coração,
linda
flor
My
heart,
a
beautiful
flower,
Só
nasceu
pra
te
amar
Was
born
just
to
adore
you,
Mulher
quando
eu
vi
você
Woman,
when
I
first
laid
eyes
on
you,
Me
apaixonei
sem
querer
I
fell
in
love
without
wanting
to,
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do,
Pra
poder
te
namorar
To
make
you
fall
for
me?
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do,
Pra
poder
te
namorar
To
make
you
fall
for
me?
Mas
é
a
deusa
dos
meus
versos
Oh,
goddess
of
my
poetry,
Rainha,
miss
universo
Queen,
miss
universe,
Pare
um
pouco,
amor,
te
peço
Stop
a
moment,
my
love,
Deixa
eu
te
namorar
Let
me
be
your
lover,
Pare
um
pouco,
amor,
te
peço
Stop
a
moment,
my
love,
Deixa
eu
te
namorar
Let
me
be
your
lover,
Eia
vaqueirama
do
meu
Brasil
Come
on,
cowgirl
of
Brazil,
Isso
é
Arreio
de
Ouro
e
Buscapé
e
meu
tchê,
tchê,
tchê
This
is
Arreio
de
Ouro
and
Buscapé
and
my
tchê,
tchê,
tchê,
Mas
mulher
com
o
perfil
seu
Yet
a
woman
with
a
profile
like
yours,
No
mundo
ainda
não
nasceu
Has
never
been
born
in
the
world,
E
se
nasceu,
já
morreu
And
if
she
was,
she
died,
Pra
não
poder
te
imitar
So
she
couldn't
imitate
you,
E
se
nasceu,
já
morreu
And
if
she
was,
she
died,
Pra
não
poder
te
imitar
So
she
couldn't
imitate
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaldo Ancelmo Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.