Busdriver - Hyperbolic 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busdriver - Hyperbolic 2




Sorry, sorry I got a missed call from the massage parlor
Извини, извини, я получил пропущенный звонок из массажного салона.
Oh shoot it's you, fresh out of jail telling me "need to ball harder"
О, черт, это ты, только что вышедший из тюрьмы, говоришь мне: "нужно играть сильнее".
You don't rap to improve, you pull the [?] move on the [?] below
Ты не читаешь рэп, чтобы совершенствоваться, ты тянешь [?], двигаешься дальше [?] .
With your backup you know how the story goes
С твоей поддержкой ты знаешь, как все будет.
So before we know you've been rewarding blow
Так что прежде чем мы узнаем, ты наградил меня ударом.
What's that, you figure we should do it just because you're getting 14 a brick
Что это, ты думаешь, что мы должны сделать это только потому, что ты получаешь 14 долларов за брикет
You said this while handcuffed to a hospital bed, hooked to a morphine drip
Ты сказал это, когда был прикован наручниками к больничной койке, подсажен к капельнице с морфием.
I met your criminality, and I don't like a bunch of grown [?] cause you don't know right
Я познакомился с вашей преступностью, и мне не нравится кучка взрослых [?], потому что вы не знаете, правильно
You sold an eight to a stranger and they had to call and quarantine the strip
Ты продал восьмерку незнакомцу, и им пришлось позвонить и изолировать стриптиз.
Nigga keep quiet or I'll export you in the mix
Ниггер молчи или я отправлю тебя на экспорт
So miss me with that hyperbole
Так что скучай по мне с этой гиперболой
Miss me with that hyperbole
Скучаешь по мне с этой гиперболой
Miss me with that hyperbole
Скучаешь по мне с этой гиперболой
I'm so out my place, I can hear your face
Я не в своей тарелке, я слышу твое лицо.
Sorry sorry, hey
Извини, извини, Эй
I'm so out my place, I can hear your face
Я не в своей тарелке, я слышу твое лицо.
Sorry back in the day, you said what's so up with these
Извини, в тот день ты сказал, что это такое
Now you want me cause the hoes fuck with me
Теперь ты хочешь меня потому что шлюхи трахаются со мной
Now you want to go to our clothing company
Теперь ты хочешь пойти в нашу компанию по пошиву одежды
Yeah right, yeah right let me be
Да, верно, Да, верно, оставь меня в покое.
Bitch your smiling was real thin
Сука твоя улыбка была очень тонкой
So I'm licking my thumb trying to trail winds
Поэтому я облизываю большой палец, пытаясь поймать ветер.
And fuck nigga you're in a tail spin
И черт возьми ниггер ты попал в хвостовое вращение
Thrown up in the pen by an [?]
Брошенный в загон [?]
And now you wear that Bluetooth suppository
И теперь ты носишь этот блютуз-суппозиторий.
Reading from a script with no actual premises
Чтение по сценарию без реальных предпосылок
All bought up on the whim of an afro-fetishist
Все скуплено по прихоти афро-фетишиста.
Fronting like you're rolling around fifty deep
Выставляешься вперед, как будто катаешься на глубине пятидесяти футов.
Your homies are like sterilized chimney sweeps
Твои кореши как стерилизованные трубочисты.
I took him to the OG to get him vetted
Я отвел его в ОГ, чтобы проверить.
And he said there's no gangster in your dickies crease
И он сказал, что нет никакого гангстера в складке твоего члена.
While doing business on an out of town trip
Во время деловой поездки за город
You hit an undercover with a roundhouse kick
Ты ударил тайного агента ударом с разворота.
While wearing an arm and jacket with a thirty round clip
В то время как на руке и куртке была обойма на тридцать патронов
So miss me with that hyperbole
Так что скучай по мне с этой гиперболой
You shoot the niggas that don't answer when the phone beeps
Ты стреляешь в ниггеров которые не отвечают когда звонит телефон
So the character assassination is bone deep
Так что убийство персонажа-это глубоко внутри.
Cause the idea is if you don't be seen, got no reads
Потому что идея в том, что если тебя не увидят, то никто не прочтет.
So fuck your hyperbole
Так что к черту твою гиперболу
You wanna move into an estate home
Ты хочешь переехать в поместье?
But you can't get a bank loan with a gun charge
Но ты не можешь взять кредит в банке, взяв деньги за оружие.
Plus, why would you give all the crack addicts punch cards
К тому же, зачем ты даешь всем наркоманам перфокарты
And fuck all that shit you do
И к черту все то дерьмо, что ты делаешь.
I can only make an expensive song
Я могу написать только дорогую песню.
When you're vetted and incredibly slender
Когда ты проверенная и невероятно стройная
I'm getting honored as a celebrity sinner
Меня почитают как знаменитого грешника.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.