Paroles et traduction Busdriver - Hyperbolic 2
Sorry,
sorry
I
got
a
missed
call
from
the
massage
parlor
Извини,
извини,
я
получил
пропущенный
звонок
из
массажного
салона.
Oh
shoot
it's
you,
fresh
out
of
jail
telling
me
"need
to
ball
harder"
О,
черт,
это
ты,
только
что
вышедший
из
тюрьмы,
говоришь
мне:
"нужно
играть
сильнее".
You
don't
rap
to
improve,
you
pull
the
[?]
move
on
the
[?]
below
Ты
не
читаешь
рэп,
чтобы
совершенствоваться,
ты
тянешь
[?],
двигаешься
дальше
[?]
.
With
your
backup
you
know
how
the
story
goes
С
твоей
поддержкой
ты
знаешь,
как
все
будет.
So
before
we
know
you've
been
rewarding
blow
Так
что
прежде
чем
мы
узнаем,
ты
наградил
меня
ударом.
What's
that,
you
figure
we
should
do
it
just
because
you're
getting
14
a
brick
Что
это,
ты
думаешь,
что
мы
должны
сделать
это
только
потому,
что
ты
получаешь
14
долларов
за
брикет
You
said
this
while
handcuffed
to
a
hospital
bed,
hooked
to
a
morphine
drip
Ты
сказал
это,
когда
был
прикован
наручниками
к
больничной
койке,
подсажен
к
капельнице
с
морфием.
I
met
your
criminality,
and
I
don't
like
a
bunch
of
grown
[?]
cause
you
don't
know
right
Я
познакомился
с
вашей
преступностью,
и
мне
не
нравится
кучка
взрослых
[?],
потому
что
вы
не
знаете,
правильно
You
sold
an
eight
to
a
stranger
and
they
had
to
call
and
quarantine
the
strip
Ты
продал
восьмерку
незнакомцу,
и
им
пришлось
позвонить
и
изолировать
стриптиз.
Nigga
keep
quiet
or
I'll
export
you
in
the
mix
Ниггер
молчи
или
я
отправлю
тебя
на
экспорт
So
miss
me
with
that
hyperbole
Так
что
скучай
по
мне
с
этой
гиперболой
Miss
me
with
that
hyperbole
Скучаешь
по
мне
с
этой
гиперболой
Miss
me
with
that
hyperbole
Скучаешь
по
мне
с
этой
гиперболой
I'm
so
out
my
place,
I
can
hear
your
face
Я
не
в
своей
тарелке,
я
слышу
твое
лицо.
Sorry
sorry,
hey
Извини,
извини,
Эй
I'm
so
out
my
place,
I
can
hear
your
face
Я
не
в
своей
тарелке,
я
слышу
твое
лицо.
Sorry
back
in
the
day,
you
said
what's
so
up
with
these
Извини,
в
тот
день
ты
сказал,
что
это
такое
Now
you
want
me
cause
the
hoes
fuck
with
me
Теперь
ты
хочешь
меня
потому
что
шлюхи
трахаются
со
мной
Now
you
want
to
go
to
our
clothing
company
Теперь
ты
хочешь
пойти
в
нашу
компанию
по
пошиву
одежды
Yeah
right,
yeah
right
let
me
be
Да,
верно,
Да,
верно,
оставь
меня
в
покое.
Bitch
your
smiling
was
real
thin
Сука
твоя
улыбка
была
очень
тонкой
So
I'm
licking
my
thumb
trying
to
trail
winds
Поэтому
я
облизываю
большой
палец,
пытаясь
поймать
ветер.
And
fuck
nigga
you're
in
a
tail
spin
И
черт
возьми
ниггер
ты
попал
в
хвостовое
вращение
Thrown
up
in
the
pen
by
an
[?]
Брошенный
в
загон
[?]
And
now
you
wear
that
Bluetooth
suppository
И
теперь
ты
носишь
этот
блютуз-суппозиторий.
Reading
from
a
script
with
no
actual
premises
Чтение
по
сценарию
без
реальных
предпосылок
All
bought
up
on
the
whim
of
an
afro-fetishist
Все
скуплено
по
прихоти
афро-фетишиста.
Fronting
like
you're
rolling
around
fifty
deep
Выставляешься
вперед,
как
будто
катаешься
на
глубине
пятидесяти
футов.
Your
homies
are
like
sterilized
chimney
sweeps
Твои
кореши
как
стерилизованные
трубочисты.
I
took
him
to
the
OG
to
get
him
vetted
Я
отвел
его
в
ОГ,
чтобы
проверить.
And
he
said
there's
no
gangster
in
your
dickies
crease
И
он
сказал,
что
нет
никакого
гангстера
в
складке
твоего
члена.
While
doing
business
on
an
out
of
town
trip
Во
время
деловой
поездки
за
город
You
hit
an
undercover
with
a
roundhouse
kick
Ты
ударил
тайного
агента
ударом
с
разворота.
While
wearing
an
arm
and
jacket
with
a
thirty
round
clip
В
то
время
как
на
руке
и
куртке
была
обойма
на
тридцать
патронов
So
miss
me
with
that
hyperbole
Так
что
скучай
по
мне
с
этой
гиперболой
You
shoot
the
niggas
that
don't
answer
when
the
phone
beeps
Ты
стреляешь
в
ниггеров
которые
не
отвечают
когда
звонит
телефон
So
the
character
assassination
is
bone
deep
Так
что
убийство
персонажа-это
глубоко
внутри.
Cause
the
idea
is
if
you
don't
be
seen,
got
no
reads
Потому
что
идея
в
том,
что
если
тебя
не
увидят,
то
никто
не
прочтет.
So
fuck
your
hyperbole
Так
что
к
черту
твою
гиперболу
You
wanna
move
into
an
estate
home
Ты
хочешь
переехать
в
поместье?
But
you
can't
get
a
bank
loan
with
a
gun
charge
Но
ты
не
можешь
взять
кредит
в
банке,
взяв
деньги
за
оружие.
Plus,
why
would
you
give
all
the
crack
addicts
punch
cards
К
тому
же,
зачем
ты
даешь
всем
наркоманам
перфокарты
And
fuck
all
that
shit
you
do
И
к
черту
все
то
дерьмо,
что
ты
делаешь.
I
can
only
make
an
expensive
song
Я
могу
написать
только
дорогую
песню.
When
you're
vetted
and
incredibly
slender
Когда
ты
проверенная
и
невероятно
стройная
I'm
getting
honored
as
a
celebrity
sinner
Меня
почитают
как
знаменитого
грешника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Thumbs
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.