Busdriver feat. VerBS - Can’t You Tell I’m a Sociopath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busdriver feat. VerBS - Can’t You Tell I’m a Sociopath




I'm dressed like a punk singer killing - with a humdinger
Я одет как панк-певец, убивающий-с помощью хамдингера.
But to tell who I am you don't need no sketch artist
Но чтобы понять кто я вам не нужен художник
Cause I rep the hardest on a cassette cartridge
Потому что я сильнее всех играю на кассетном патроне
I am Driver, you know me? Act right and yell out to me
Я Водитель, ты меня знаешь? - веди себя правильно и кричи мне.
And yell out to me, and yell out to me
И кричи мне, и кричи мне.
And yell out to me, and yell out to me
И кричи мне, и кричи мне.
Cause I was the cutest kid who blew the wigs at music gigs
Потому что я был самым милым парнем который срывал парики на музыкальных концертах
Yes I am the putrid -, you know how Driver does
Да, я гнилой, ты же знаешь, как это делает водитель.
Wake up, I know you see me when I'm blowing dope
Проснись, я знаю, ты видишь меня, когда я курю дурь.
In school zones, I'm too grown, can't you tell?
В школьных зонах я слишком взрослая, разве ты не видишь?
Wake up, I know you see me when I'm on the road
Проснись, я знаю, ты видишь меня, когда я в дороге.
I'm en vogue turnt, can't you tell? Can't you tell? Can't you tell?
Я en vogue turnt, разве ты не видишь? разве ты не видишь? разве ты не видишь?
Is it cause of how we did this here way before we could earn a wage?
Это из-за того, что мы сделали это здесь задолго до того, как получили зарплату?
Is it cause of how I fit my hood in a turn of phrase?
Это из-за того, как я вписываю свой капюшон в оборот фразы?
Is it cause my niggas know this world's a perfect cage?
Это потому, что мои ниггеры знают, что этот мир-идеальная клетка?
I don't know, do you get it? Can't you tell?
Я не знаю, понимаешь ли ты это?
See I'm fly, at least I try not to try dressing weird, DIY
Видишь ли, я на высоте, по крайней мере, я стараюсь не пытаться одеваться странно, СДЕЛАЙ САМ
DIT, BYO, A-B-C-D-fill in the blanks
DIT, BYO, A-B-C-D-заполни пробелы.
Subculture anthro-poly-amour-indie glamour
Субкультура anthro-poly-amour-indie glamour
Simply wholesome chicks want me to hold 'em, stroke 'em
Просто здоровые цыпочки хотят, чтобы я их обнимал, гладил.
Over here, I'm over hill, been slicing awesome, what can I say?
Вон там, я за холмом, режу потрясающе, что тут скажешь?
This shit that I'm involved in, I used to revolve around it often
Это дерьмо, в которое я вовлечен, я часто вращался вокруг него.
Now we the small talk of the big town, that's small talk with tall box
Теперь мы-светская беседа большого города, это светская беседа с высоким ящиком.
When they sit down, do you get it now? Make it legit now
Когда они садятся, ты понимаешь это сейчас?
I mean I know I always say some dumb stuff like this
Я имею в виду я знаю что всегда говорю такие глупости
Only I would leave the house dressed like this man
Только я выйду из дома одетая как этот мужчина
You could tell it's me
Ты можешь сказать, что это я.
I rep that L.A. nigga without the mineral peel
Я представляю этого Лос Анджелесского ниггера без минеральной кожуры
Hopping off those minstrel's heels, my dap hand stays upturned
Спрыгивая с каблуков менестреля, моя рука остается поднятой вверх.
I stuff urns with buzz terms cause I'm crazed
Я набиваю урны жужжащими терминами потому что я сумасшедший
Cause I'm crazed, cause I'm crazed
Потому что я сошел с ума, потому что я сошел с ума.
I show off signs of dementia, just throw my mind in a blender
Я демонстрирую признаки слабоумия, просто бросаю свой разум в блендер.
Me and my niggas was often used as target practice
Меня и моих ниггеров часто использовали в качестве мишени.
Without no troop aid in spacesuit grade starter jackets
Без всякой войсковой помощи в скафандрах класса стартовых курток
But we did our shit anyway, we did our - the way we wanted
Но мы все равно делали свое дело, мы делали свое - так, как хотели.
I'm from Hellfyre Club my dude
Я из клуба Хеллфайр чувак
I'm from Los Angeles homie
Я из Лос Анджелеса братан
Can't you tell? I know you can
Разве ты не можешь сказать?
Perfect Hair, VerBS, Driver, Hellfyre Club
Идеальная Прическа, Глаголы, Водитель, Клуб Адского Пламени






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.