Paroles et traduction Busdriver feat. VerBS - Can’t You Tell I’m a Sociopath
I'm
dressed
like
a
punk
singer
killing
- with
a
humdinger
Я
одет
как
панк-певец,
убивающий-с
помощью
хамдингера.
But
to
tell
who
I
am
you
don't
need
no
sketch
artist
Но
чтобы
понять
кто
я
вам
не
нужен
художник
Cause
I
rep
the
hardest
on
a
cassette
cartridge
Потому
что
я
сильнее
всех
играю
на
кассетном
патроне
I
am
Driver,
you
know
me?
Act
right
and
yell
out
to
me
Я
Водитель,
ты
меня
знаешь?
- веди
себя
правильно
и
кричи
мне.
And
yell
out
to
me,
and
yell
out
to
me
И
кричи
мне,
и
кричи
мне.
And
yell
out
to
me,
and
yell
out
to
me
И
кричи
мне,
и
кричи
мне.
Cause
I
was
the
cutest
kid
who
blew
the
wigs
at
music
gigs
Потому
что
я
был
самым
милым
парнем
который
срывал
парики
на
музыкальных
концертах
Yes
I
am
the
putrid
-,
you
know
how
Driver
does
Да,
я
гнилой,
ты
же
знаешь,
как
это
делает
водитель.
Wake
up,
I
know
you
see
me
when
I'm
blowing
dope
Проснись,
я
знаю,
ты
видишь
меня,
когда
я
курю
дурь.
In
school
zones,
I'm
too
grown,
can't
you
tell?
В
школьных
зонах
я
слишком
взрослая,
разве
ты
не
видишь?
Wake
up,
I
know
you
see
me
when
I'm
on
the
road
Проснись,
я
знаю,
ты
видишь
меня,
когда
я
в
дороге.
I'm
en
vogue
turnt,
can't
you
tell?
Can't
you
tell?
Can't
you
tell?
Я
en
vogue
turnt,
разве
ты
не
видишь?
разве
ты
не
видишь?
разве
ты
не
видишь?
Is
it
cause
of
how
we
did
this
here
way
before
we
could
earn
a
wage?
Это
из-за
того,
что
мы
сделали
это
здесь
задолго
до
того,
как
получили
зарплату?
Is
it
cause
of
how
I
fit
my
hood
in
a
turn
of
phrase?
Это
из-за
того,
как
я
вписываю
свой
капюшон
в
оборот
фразы?
Is
it
cause
my
niggas
know
this
world's
a
perfect
cage?
Это
потому,
что
мои
ниггеры
знают,
что
этот
мир-идеальная
клетка?
I
don't
know,
do
you
get
it?
Can't
you
tell?
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это?
See
I'm
fly,
at
least
I
try
not
to
try
dressing
weird,
DIY
Видишь
ли,
я
на
высоте,
по
крайней
мере,
я
стараюсь
не
пытаться
одеваться
странно,
СДЕЛАЙ
САМ
DIT,
BYO,
A-B-C-D-fill
in
the
blanks
DIT,
BYO,
A-B-C-D-заполни
пробелы.
Subculture
anthro-poly-amour-indie
glamour
Субкультура
anthro-poly-amour-indie
glamour
Simply
wholesome
chicks
want
me
to
hold
'em,
stroke
'em
Просто
здоровые
цыпочки
хотят,
чтобы
я
их
обнимал,
гладил.
Over
here,
I'm
over
hill,
been
slicing
awesome,
what
can
I
say?
Вон
там,
я
за
холмом,
режу
потрясающе,
что
тут
скажешь?
This
shit
that
I'm
involved
in,
I
used
to
revolve
around
it
often
Это
дерьмо,
в
которое
я
вовлечен,
я
часто
вращался
вокруг
него.
Now
we
the
small
talk
of
the
big
town,
that's
small
talk
with
tall
box
Теперь
мы-светская
беседа
большого
города,
это
светская
беседа
с
высоким
ящиком.
When
they
sit
down,
do
you
get
it
now?
Make
it
legit
now
Когда
они
садятся,
ты
понимаешь
это
сейчас?
I
mean
I
know
I
always
say
some
dumb
stuff
like
this
Я
имею
в
виду
я
знаю
что
всегда
говорю
такие
глупости
Only
I
would
leave
the
house
dressed
like
this
man
Только
я
выйду
из
дома
одетая
как
этот
мужчина
You
could
tell
it's
me
Ты
можешь
сказать,
что
это
я.
I
rep
that
L.A.
nigga
without
the
mineral
peel
Я
представляю
этого
Лос
Анджелесского
ниггера
без
минеральной
кожуры
Hopping
off
those
minstrel's
heels,
my
dap
hand
stays
upturned
Спрыгивая
с
каблуков
менестреля,
моя
рука
остается
поднятой
вверх.
I
stuff
urns
with
buzz
terms
cause
I'm
crazed
Я
набиваю
урны
жужжащими
терминами
потому
что
я
сумасшедший
Cause
I'm
crazed,
cause
I'm
crazed
Потому
что
я
сошел
с
ума,
потому
что
я
сошел
с
ума.
I
show
off
signs
of
dementia,
just
throw
my
mind
in
a
blender
Я
демонстрирую
признаки
слабоумия,
просто
бросаю
свой
разум
в
блендер.
Me
and
my
niggas
was
often
used
as
target
practice
Меня
и
моих
ниггеров
часто
использовали
в
качестве
мишени.
Without
no
troop
aid
in
spacesuit
grade
starter
jackets
Без
всякой
войсковой
помощи
в
скафандрах
класса
стартовых
курток
But
we
did
our
shit
anyway,
we
did
our
- the
way
we
wanted
Но
мы
все
равно
делали
свое
дело,
мы
делали
свое
- так,
как
хотели.
I'm
from
Hellfyre
Club
my
dude
Я
из
клуба
Хеллфайр
чувак
I'm
from
Los
Angeles
homie
Я
из
Лос
Анджелеса
братан
Can't
you
tell?
I
know
you
can
Разве
ты
не
можешь
сказать?
Perfect
Hair,
VerBS,
Driver,
Hellfyre
Club
Идеальная
Прическа,
Глаголы,
Водитель,
Клуб
Адского
Пламени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.