Busdriver - Casting Agents and Cowgirls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busdriver - Casting Agents and Cowgirls




Casting Agents and Cowgirls
Агенты по кастингу и девчонки-ковбойши
Hey... Hey... Hey... Hey...
Эй... Эй... Эй... Эй...
You did it, you got it
Ты сделала это, ты получила это
You wowed the world
Ты поразила мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и девчонок-ковбойш
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты нарядилась, чтобы убить себя
Girl, I'm a walking plane-crash to your moms and dads
Детка, я для твоих родителей ходячая авиакатастрофа
Ostentations and crass pulling the gauze off your scabs
Вычурный и грубый, сдирающий бинты с твоих ран
Bitch, I negate the myth of the 'great black boyfriend'
Сучка, я отрицаю миф о "великом чёрном парне"
In the Polaroid at the get-together
На полароидной фотографии на вечеринке
Wearing a corduroy vest-sweater
В велветовом жилете-свитере
So don't get that engagement ring engraved
Так что не гравируй обручальное кольцо
'Cause before we met you thought that hoodrats laid eggs
Потому что до нашей встречи ты думала, что гопницы несут яйца
And that rappers were just sky-pirates with peg legs
А рэперы это просто небесные пираты с деревянными ногами
But I kick it with you simply for the shits and giggles, playful innuendos
Но я общаюсь с тобой просто ради шуток и смеха, игривых намеков
You thought
Ты думала:
"He's just an uber-dred for the federal fiscal cap"
"Он просто супер-дредастый для федерального бюджетного лимита"
But after brunch, you'll need
Но после позднего завтрака тебе понадобится
2 Sudafed's and a disco nap
Два судафеда и диско-сон
After I drain your insides with a crazy straw
После того, как я высосу твои внутренности через трубочку
You ain't my baby-doll
Ты не моя куколка
"Cuz nigga you reek of coffee-shop blend"
"Потому что, ниггер, от тебя разит кофейной смесью"
My baby's a lollypop that caters to the miss polyglot's whim"
Моя малышка леденец, который угождает прихотям мисс-полиглотки
With addictive agents that outweigh oxycodones
С вызывающими привыкание агентами, которые перевешивают оксикодон
And our phobias perfectly fit
И наши фобии идеально подходят друг другу
It takes a quirky chick with curvy hips to petrify this working-stiff
Нужна причудливая цыпочка с пышными бедрами, чтобы ошеломить этого работягу
You did it, you got it
Ты сделала это, ты получила это
You wowed the world
Ты поразила мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и девчонок-ковбойш
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты нарядилась, чтобы убить себя
While I'm still on the shelf
Пока я все еще стою на полке
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обычный парень, выдавливающий старые шутки
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Выливая содержимое банки пепси на сложенные флаги
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обычный парень, выдавливающий старые шутки
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Выливая содержимое банки пепси на сложенные флаги
I'll be today's avatar of the prefad
Я буду сегодняшним аватаром префада
Then end up a child star in rehab
А потом окажусь ребёнком-звездой в реабилитационном центре
It's like a bed-and-breakfast
Это как отель типа "постель и завтрак"
I'm sending a text message on my key pad
Я отправляю SMS на своей клавиатуре
Saying "I have no more to say to my ex-manager(slash)sea hag divorcee
С текстом: меня больше нет ничего сказать моей бывшей менеджерше/морской ведьме-разведенке,
Except eat shit and die"
Кроме как "сдохни"
My daily commute ends with a fender-bender
Моя ежедневная поездка заканчивается мелкой аварией
'Cause no one acknowledges my ten-year tenure
Потому что никто не признает мой десятилетний стаж
I've got the know-how the thrill your scene
У меня есть ноу-хау, как взволновать вашу сцену
But they want someone lowbrow, a philistine
Но им нужен кто-то недалекий, филистер
With iron-on irony for Viacom's white honkies
С ироничными наклейками для белых хлыщей Viacom
They'll send you a girl wearing tight thongs under nylon gi's
Они пришлют тебе девушку в стрингах под нейлоновым кимоно
"Let's all hit"
"Давайте все трахнемся"
But I'm not for the gaudy gangbang
Но я не для вульгарной групповухи
The thought of it turns my member to a soggy plantain
От одной мысли об этом мой член превращается в вялый банан
And shit, I get off on news leads
И, чёрт, я возбуждаюсь от новостных заголовков
And your pet mouse meat
И мяса твоей ручной мыши
Set and poised with sex toys
Готового и украшенного секс-игрушками
In your penthouse suite believing you're Lou Reed
В твоем пентхаусе, где ты возомнила себя Лу Ридом
I spit used reeds out the wet mouthpiece
Я выплевываю использованные тростинки из влажного мундштука
Even when sex appeal is taboo
Даже когда сексуальная привлекательность табу
Electric bills are past due
Счета за электричество просрочены
My head is clear of engineered, election year snafu
Моя голова свободна от сфабрикованных предвыборных ляпов
You did it, you got it
Ты сделала это, ты получила это
You wowed the world
Ты поразила мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и девчонок-ковбойш
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты нарядилась, чтобы убить себя
While I'm still on the shelf
Пока я все еще стою на полке
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обычный парень, выдавливающий старые шутки
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Выливая содержимое банки пепси на сложенные флаги
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обычный парень, выдавливающий старые шутки
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Выливая содержимое банки пепси на сложенные флаги
I used to say, fuck it
Раньше я говорил: "Да пошло оно всё"
Wouldn't placate the functionaries
Не стал бы угождать чиновникам
Too busy making playdates with buxom secretaries
Слишком занят назначением свиданий пышногрудым секретаршам
But I hope that my homies don't laugh
Но я надеюсь, что мои кореша не будут смеяться
My choreographed dance steps
Мои поставленные танцевальные движения
Are a little effeminate for a sociopath
Немного женоподобны для социопата
We've been airbrushed so much we look like a claymation zoo
Нас так отретушировали, что мы похожи на пластилиновый зоопарк
I'm a voice-over on your Playstation 2
Я озвучиваю твою Playstation 2
But in my hey-day my ethical fiber
Но в мои лучшие дни мои моральные принципы
Would turn stages into firewood
Превращали сцены в дрова
You did it, you got it
Ты сделала это, ты получила это
You wowed the world
Ты поразила мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и девчонок-ковбойш
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты нарядилась, чтобы убить себя
While I'm still on the shelf
Пока я все еще стою на полке
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обычный парень, выдавливающий старые шутки
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Выливая содержимое банки пепси на сложенные флаги
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обычный парень, выдавливающий старые шутки
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Выливая содержимое банки пепси на сложенные флаги





Writer(s): Regan Farquhar, Paris Zax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.