Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driver's Manual
Führerschein-Handbuch
Have
you
read
the
drivers
manual?
Hast
du
das
Führerschein-Handbuch
gelesen?
What
do
you
think
of
it?
Was
hältst
du
davon?
Do
you
find
it
useful
in
piloting
your
Findest
du
es
nützlich
beim
Steuern
deines
Hyperactive
particle
accelerating
hovercraft
Hyperaktiven
teilchenbeschleunigenden
Luftkissenschiffs
Made
for
the
elitist
gentry
and
upper
class
Gebaut
für
die
elitäre
Oberschicht
— Wait
a
minute!
This
is
the
wrong
booklet!
— Moment
mal!
Das
ist
das
falsche
Heft!
Oh
here
it
is
Oh,
hier
ist
es
Have
you
read
this
driver's
manual?
Hast
du
dieses
Führerschein-Handbuch
gelesen?
But
you'd
like
to
exchange
yours
for
another
because
Aber
du
möchtest
deins
gegen
ein
anderes
tauschen,
weil
Yours
seems
to
bear
the
teeth
marks
of
a
biter's
mandibles—
Deins
die
Bissspuren
eines
Beißers
trägt—
Uh
oh,
wait
a
minute
Oh
oh,
warte
mal
Somebody
beat
you
to
it
Jemand
war
schneller
als
du
Somebody
got
a
head
start!
Jemand
hat
einen
Vorsprung!
You
know
that
my
astral
projection
has
stretch
marks
and
Weißt
du,
dass
mein
Astralkörper
Dehnungsstreifen
hat
und
Where
I
hear
a
wack
tape
I
tend
to
lactate
a
milk
that's
lukewarm
Wenn
ich
ein
schlechtes
Tape
höre,
produziere
ich
lauwarme
Milch
Or
I'm
reluctant
of
feeling
the
guilt
of
Oder
ich
zögere,
das
Schuldgefühl
zu
spüren,
Tooting
my
own
horn
but
I
think
I've
killed
my
newborn
Mein
eigenes
Lob
zu
singen,
aber
ich
glaube,
ich
habe
mein
Neugeborenes
getötet
But
I
didn't
mean
to
Aber
ich
wollte
nicht
It
ran
away
from
home
and
was
starring
in
nude
porn
Es
lief
von
zu
Hause
weg
und
spielte
in
Nacktpornos
And
I...
and
I
was
so
pissed
off
I
stabbed
it
with
my
shoehorn
Und
ich...
und
ich
war
so
wütend,
dass
ich
es
mit
meinem
Schuhanzieher
erstach
And
burnt
it
using
the
ashes
of
my
fertilized
growing
blue
corn
Und
es
verbrannte
mit
der
Asche
meines
gedüngten
wachsenden
blauen
Maises
Which
is
used
to
feed
my
unicorn
Der
dazu
dient,
mein
Einhorn
zu
füttern
Which
is
actually
the
ideologies
of
Das
eigentlich
die
Ideologien
der
Viewers
in
TV
Land
in
its
true
form
Zuschauer
im
TV-Land
in
seiner
wahren
Form
sind
But
what
have
I
done?
Aber
was
habe
ich
getan?
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regan John Farquhar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.