Paroles et traduction Busdriver - Kiss Me Back to Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Back to Life
Поцелуй меня, чтобы я вернулся к жизни
I
plant
a
kiss
on
both
your
cheeks
Целую
тебя
в
обе
щеки,
We
make
love
so
you
won't
go
to
sleep
Мы
занимаемся
любовью,
чтобы
ты
не
уснула,
Cause
your
face
can
inspire
global
peace
Ведь
твое
лицо
может
вдохновить
мир
на
земле,
Or
leave
me
dead
in
your
arms
Или
оставить
меня
мертвым
в
твоих
объятиях.
I
need
to
be
a
mogul
at
least
Мне
нужно
стать
хотя
бы
магнатом,
And
to
get
that
Volvo
leased
И
взять
в
лизинг
ту
Volvo,
Keep
these
hoes
off
my
scrotal
crease
Держать
этих
сучек
подальше
от
моей
мошонки,
To
keep
you
in
my
dreams,
don't
set
the
alarm
Чтобы
ты
оставалась
в
моих
снах,
не
заводи
будильник.
Cause
you
killed
it
last
night
Ведь
ты
была
великолепна
прошлой
ночью.
Oh,
oh
- let's
live
again!
[x2]
О,
о
- давай
снова
жить!
[x2]
I'm
more
than
a
boyfriend,
I'm
a
mistake
to
learn
from
Я
больше,
чем
просто
бойфренд,
я
— ошибка,
на
которой
учатся.
I'm
more
than
a
boyfriend,
I'm
a
mistake
to
live
through
Я
больше,
чем
просто
бойфренд,
я
— ошибка,
которую
переживают.
From
the
hurt,
we
won't
rebound
fast
От
боли
мы
не
оправимся
быстро,
But
hurt
is
what
our
dreams
outlast
Но
боль
— это
то,
что
переживут
наши
мечты.
Your
friends
keep
talking
that
greenhouse
gas
Твои
друзья
продолжают
говорить
о
парниковых
газах,
Why
won't
they
believe
in
us?
Почему
они
не
верят
в
нас?
I'm
a
disintegrating
mass
Я
распадающаяся
масса,
Let
me
take
your
hand
Дай
мне
твою
руку.
You're
my
space
program
Ты
моя
космическая
программа.
Cause
you
killed
it
last
night
Ведь
ты
была
великолепна
прошлой
ночью.
Oh,
oh
- let's
live
again!
[x2]
О,
о
- давай
снова
жить!
[x2]
I'm
more
than
a
boyfriend,
I'm
a
mistake
to
learn
from
Я
больше,
чем
просто
бойфренд,
я
— ошибка,
на
которой
учатся.
I'm
more
than
a
boyfriend,
I'm
a
mistake
to
live
through
Я
больше,
чем
просто
бойфренд,
я
— ошибка,
которую
переживают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regan Farquhar, Jolan Kok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.