Busdriver - Retirement Ode - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busdriver - Retirement Ode




The used during the seven days in which perfect hair was recorded cost roughly
Использованные в течение семи дней, в течение которых были зафиксированы идеальные волосы, стоили примерно
Everything
Всё
Hi, I'm Regan
Привет, я Риган.
I don't rap for free
Я не читаю рэп бесплатно
And yes I've got a bachelors degree but you knew that, come on
И да, у меня есть степень бакалавра, но ты же знаешь, ЧТО ЭТО так.
And still you never would admit how sick I've become
И все же ты никогда не признаешь, насколько я болен.
This year my pigment's bluer
В этом году мой пигмент голубее.
What am I, a crip from hoover?
Я что, калека из Гувера?
Oh no, It's a malignant tumour!
О нет, это злокачественная опухоль!
Oh, I knew it. Come on!
О, я так и знал.
And still you never would admit how sick I've become
И все же ты никогда не признаешь, насколько я болен.
This is "Perfect Hair" by Busdriver
Это "идеальные волосы" от водителя автобуса
It costs .146 million US dollars to make
Его изготовление стоит 146 миллионов долларов США.
The musical accompaniment on tracks 5 through 12 cost 6000 euros each
Музыкальное сопровождение треков с 5 по 12 стоит 6000 евро каждый
The backup singers used on tracks 1 through 3 cost 3500 US dollars per take
Бэк-певцы, использованные на треках с 1 по 3, стоят 3500 долларов США за дубль
The studio time at our home studios cost half a million Brazilian reals per lockout session
Студийное время в наших домашних студиях стоило полмиллиона бразильских реалов за сеанс локаута
I'm a frequent flyer
Я часто летаю.
And a decent liar
И порядочный лжец.
And that's a lie in itself but you knew that, come on
И это ложь сама по себе, но ты знал это, давай же
And still you never would admit how sick I've become
И все же ты никогда не признаешь, насколько я болен.
I eat my food raw
Я ем сырую пищу.
Grew up bourgeois
Вырос буржуазным.
Never run game like a cue ball
Никогда не веди игру как биток
But you knew that, come on
Но ты же знал это, ну же!
And so you'll never admit how sick I've become
И поэтому ты никогда не признаешь, насколько я болен.
I'm not a cool dad
Я не крутой папа.
Nor a new fad
Это не новая причуда.
I'm my daughter's own private enigma, come on
Я-личная загадка моей дочери, Ну же!
And still she never could admit how sick I've become
И все же она никогда не могла признать, насколько больной я стала.
I'm dope as fuck
Я чертовски крут
I know what's up
Я знаю в чем дело
And I did not blow up but you knew that, come on
И я не взорвался, но ты это знал, давай же
And so you never would admit how sick I always was
И поэтому ты никогда не признаешь, каким больным я всегда был.
My clothes are dirty
Моя одежда грязная.
And I'm over thirty
А мне уже за тридцать.
And you can't quit me cold turkey but you knew that, come on
И ты не можешь бросить меня холодной индейкой, но ты знал это, давай же
It's about time we've admitted how sick this has become
Самое время признать, насколько это стало болезненным.
I'm no one
Я никто.
And everywhere I only breathe heavy air
И везде я дышу только тяжелым воздухом.
But you knew that, come on
Но ты же знал это, ну же!
Why can't we admit how sick this has become?
Почему мы не можем признать, насколько это стало болезненным?
I used to wake up at noon
Раньше я просыпался в полдень.
To punch the moon
Чтобы ударить по Луне
And fuck my life in her puncture wound
И к черту мою жизнь в ее колотой ране
Come on
Давай
Come on
Давай





Writer(s): FARQUHAR REGAN JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.