Busdriver - Stylin' Under Pressure - traduction des paroles en allemand

Stylin' Under Pressure - Busdrivertraduction en allemand




Stylin' Under Pressure
Stylin' Under Pressure
(A conversation at a drive-through at a Carl's Jr. between Busdriver and the employee)
(Ein Gespräch an einem Drive-Through bei Carl's Jr. zwischen Busdriver und dem Mitarbeiter)
Yes...
Ja...
(Welcome to Carl's Jr. Can I help you?)
(Willkommen bei Carl's Jr. Kann ich Ihnen helfen?)
Yes. I am a head hunter. I am looking for the ultimate woman sex lover,
Ja. Ich bin ein Kopfjäger. Ich suche die ultimative Frau, die Sexliebhaberin,
But it's hard to stay in line
Aber es ist schwer, in der Reihe zu bleiben
So I have to take the next number
Also muss ich die nächste Nummer nehmen
And can't find anybody in the dead of summer.
Und finde niemanden in der Hitze des Sommers.
But you know what, I think I'll have the fries.
Aber weißt du was, ich glaube, ich nehme die Pommes.
(Anything else?)
(Noch etwas?)
Umm... Hmmmm...
Ähm... Hmmm...
Actually, give me a happy meal
Eigentlich, gib mir ein Happy Meal
With a rapper who doesn't have any skill,
Mit einem Rapper, der keine Skills hat,
But has a contract for half a 'mill
Aber einen Vertrag für eine halbe Million
Served up with a plate full of daffodils.
Serviert mit einem Teller voller Narzissen.
That will do it for me.
Das wäre perfekt für mich.
(Ok, would you really like to order because... What is it that you want?)
(Ok, möchten Sie wirklich bestellen, weil... Was wollen Sie denn?)
Give me a... hmmm
Gib mir einen... hmmm
You know what, give me a person burger
Weißt du was, gib mir einen Personenburg
'Cause eating a hamburger is worse than murder
Weil einen Hamburger zu essen schlimmer ist als Mord
So I would prefer that.
Also würde ich das bevorzugen.
(A What!?)
(Ein was!?)
Give me a million dollars how 'bout that?
Gib mir eine Million Dollar, wie wär's damit?
(...)
(...)
Give me a Super Star.
Gib mir einen Super Star.
(A super star?)
(Einen Super Star?)
Yeah.
Ja.
(You want the combo for that?)
(Wollen Sie das Menü dazu?)
'Cause I'm a super star
Weil ich ein Super Star bin
But you don't know who we are.
Aber ihr wisst nicht, wer wir sind.
(Just a Super Star?)
(Nur einen Super Star?)
Hmmm...
Hmmm...
Yes. A Super Star
Ja. Ein Super Star
'Cause I'm known to tutor at bars
Weil ich bekannt dafür bin, in Bars zu unterrichten
And, hmm, uh oh!
Und, hmm, oh oh!
Yes. A Super Star.
Ja. Ein Super Star.
(Ok. Just drive to the window for...)
(Ok. Fahren Sie einfach zum Fenster für...)
And also, give me a medium drink.
Und außerdem, gib mir ein mittleres Getränk.
How 'bout a medium Sprite
Wie wär's mit einer mittleren Sprite
'Cause I'm exceeding them sights upon me
Weil ich die Blicke auf mich übertreffe
With all type of digital cameras
Mit allen Arten von Digitalkameras
I'm cynical sigh, sky scanner.
Ich bin ein zynischer Seufzer, Himmelswächter.
Wooo!
Wooo!
A medium Sprite, yeah, yeah, yeah, yeah.
Eine mittlere Sprite, ja, ja, ja, ja.
(Ok one Super Star, one medium Sprite. Is that all?)
(Ok, einen Super Star, eine mittlere Sprite. Ist das alles?)
Yes, yes, yes.
Ja, ja, ja.
(Ok. Drive to the window.)
(Ok. Fahren Sie zum Fenster.)
And umm... hmmm...
Und ähm... hmmm...
Can you recommend anything?
Können Sie etwas empfehlen?
(Umm... like what?)
(Ähm... wie was?)
I don't know.
Ich weiß nicht.
Anything, anywhere.
Irgendwas, irgendwo.
(I don't... I don't know.)
(Ich... Ich weiß nicht.)
Anything, anywhere
Irgendwas, irgendwo
'Cause I'm a tall, lonely teddy bear
Weil ich ein großer, einsamer Teddybär bin
Who occupies empty air.
Der leere Luft einnimmt.
I'm not a millionaire,
Ich bin kein Millionär,
I'm a penny-aire.
Ich bin ein Penny-är.
Yes.
Ja.
(...)
(...)
That's it. That's it.
Das war's. Das war's.
(Ok. Drive to the window.)
(Ok. Fahren Sie zum Fenster.)





Writer(s): Regan Farquhar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.