Paroles et traduction Busdriver - Upsweep
Can
you,
can
you.
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I'm
speaking
through
you
Я
говорю
через
тебя
The
signal
weakens
from
this
begrizzled
beacon
so
pay
attention
Сигнал
от
этого
испорченного
маяка
слабеет,
так
что
будьте
внимательны
We
painted
our
faces
on
a
permanent
moon
to
avoid
being
type
cast
as
surrogate
coons
Мы
раскрасили
свои
лица
на
постоянной
луне,
чтобы
не
быть
похожими
на
суррогатных
енотов
But
there
is
no
treatment
for
American
gloom,
so
I'm
taking
my
reverberant
room
and
I'm
gone
far
Но
от
американского
уныния
нет
лекарства,
поэтому
я
забираю
свою
комнату
с
реверберацией
и
ухожу
далеко
With
the
money
and
sheet
music
and
discarded
doodles
(yeah)
С
деньгами,
нотами
и
выброшенными
каракулями
(да)
The
company
they
work
for
cut
spending,
bringing
all
botherisms
to
abrupt
ending
Компания,
в
которой
они
работают,
сократила
расходы,
резко
прекратив
все
хлопоты
But
if
you
think
it's
me
you're
up-ending
Но
если
ты
думаешь,
что
это
я,
то
ты
ошибаешься.
We
could
be
grinding
even
if
it's
gut
wrenching
Мы
могли
бы
работать,
даже
если
это
выворачивает
наизнанку
And
we're
on
one
И
мы
на
одном
Like
we're
knee
deep
in
drug-vending,
fuck
lemmings
whose
love
spending
gives
us
the
best
things
Как
будто
мы
по
колено
увязли
в
торговле
наркотиками,
к
черту
леммингов,
чьи
любовные
траты
дают
нам
все
самое
лучшее
Like
a
J
down
the
space
suit
of
sweat
stained
Как
Джей,
спускающийся
по
скафандру,
покрытому
пятнами
пота
The
undercovers
gave
me
a
cute
pet-name
Агенты
под
прикрытием
дали
мне
милое
домашнее
прозвище
Now
I'm
being
targeted
by
jet-plane
Теперь
на
меня
нацелился
реактивный
самолет
Because
I'm
so
motherfucking
subversive
Потому
что
я
такой
гребаный
подрывник
With
excessive
panache
I'm
dressed
in
a
sash
С
чрезмерным
щегольством
я
одета
в
пояс
My
name
is
a
number,
an
X
and
a
dash
Мое
имя
- это
цифра,
крестик
и
тире
Embedded
in
mass
who
stole
all
the
savings
and
had
sex
with
the
cash
Внедренный
в
массачусетс,
который
украл
все
сбережения
и
занимался
сексом
с
наличными
As
far
as
these
lives,
we
get
one
each
Что
касается
этих
жизней,
то
каждая
из
нас
получает
по
одной
And
then
our
bodies
are
tucked
in
the
junk
heap
А
потом
наши
тела
выбрасывают
на
свалку
But
all
these
mistakes
tend
to
cut
deep
Но
все
эти
ошибки,
как
правило,
глубоко
ранят
I
swear
I
can
hear
you
die
just
a
little
bit
in
the
Клянусь,
я
слышу,
как
ты
умираешь,
совсем
чуть-чуть
в
Dangling
in
a
thread
of
my
temporal
lobe
Болтается
на
ниточке
в
моей
височной
доле
I
thrust
my
fist
up
life's
freckled
nose
Я
тычу
кулаком
в
веснушчатый
нос
жизни
Then
walked
around
like
I
genitals
to
hold
Потом
походил
вокруг,
как
будто
хотел
подержаться
за
гениталии
It
wasn't
for
embezzled
gold
Это
было
не
из-за
украденного
золота
It
was
just
for
you
and
you
and
you
Это
было
только
для
тебя,
и
для
тебя,
и
для
тебя
Don't
propose
a
toast
for
unusual
hosts
Не
предлагайте
тост
за
необычных
хозяев
Using
musical
notes
to
fuel
the
U-Boats
Использование
музыкальных
нот
для
заправки
подводных
лодок
(You
pricks)
(Вы
придурки)
All
the
credit
inside
your
checking
account
Весь
кредит
на
вашем
текущем
счете
Sits
in
a
mechanized
sexless
mouth
Сидит
в
механизированном
бесполом
рту
And
getting
it
back,
boy,
the
pressure
mounts
И
когда
я
возвращаю
это,
парень,
давление
растет
So
you're
having
a
stroke
and
the
medic's
en
route
Итак,
у
вас
инсульт,
и
врач
уже
в
пути
This
is
the
ending
Это
конец
I
was
showing
niggas
that
I
had
exquisite
taste
Я
показывал
ниггерам,
что
у
меня
изысканный
вкус
Now
I'm
locked
out
of
all
of
my
vivid
scapes
Теперь
я
отрезан
от
всех
своих
ярких
пейзажей
And
the
capital
gains
is
a
Christian
faith
А
прирост
капитала
- это
христианская
вера
Of
the
livid
apes,
staying
in
debate
Из
бледнолицых
обезьян,
продолжающих
спорить
Over
the
unhappy
lives
that
we
have
to
live
Над
несчастливыми
жизнями,
которые
нам
приходится
проживать
But
we
still
do
it,
eating
inkjets,
building
swing
sets
from
dragon
ribs
Но
мы
все
равно
делаем
это,
едим
струйные
принтеры,
строим
качели
из
ребер
дракона
All
the
internet
chatter
is
a
by-product
of
my
madness
Вся
эта
болтовня
в
Интернете
- побочный
продукт
моего
безумия
Turning
me
into
a
vapid
and
glib
capitalist
pig
Превращая
меня
в
пресную
и
бойкую
капиталистическую
свинью
I
didn't
notice
until
now
that
a
shoe's
a
phone
До
сих
пор
я
не
замечал,
что
обувь
- это
телефон
For
what
reason
would
any
tycoon
atone?
По
какой
причине
какой-либо
магнат
стал
бы
искупать
свою
вину?
But
for
me
to
find
money
I
need
to
get
a
dune
combed
Но
чтобы
найти
деньги,
мне
нужно
прочесать
дюну
Because
I'm
so
motherfucking
self-destructive
Потому
что
я
такой
гребаный
саморазрушитель
I'm
caressing
a
rash
from
a
decadent
past
Я
ласкаю
сыпь
из
декадентского
прошлого
My
judgment
calls
are
second
at
last
Мои
суждения,
наконец,
на
втором
месте
I'm
rendered
in
ash
when
I
ingest
the
asp
Я
превращаюсь
в
пепел,
когда
проглатываю
аспида
As
far
as
these
lives,
we
get
one
each
Что
касается
этих
жизней,
то
каждая
из
нас
получает
по
одной
Then
our
bodies
are
tucked
in
the
junk
heap
Затем
наши
тела
оказываются
в
куче
мусора
But
I
can't
afford
all
the
upkeep
Но
я
не
могу
позволить
себе
все
это
содержание
I
swear
I
can
hear
myself
die
just
a
little
bit
in
the
Клянусь,
я
слышу,
как
я
умираю,
совсем
чуть-чуть,
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regan Farquhar, Charles Dickerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.