Paroles et traduction Busdriver - mine_state
Growing
up
in
this
part
of
town
Я
вырос
в
этой
части
города.
We
had
to
put
things
together
ourselves
Мы
должны
были
сами
все
собрать
воедино.
So
I
really
learned
how
to
put
two
and
two
together
Так
что
я
действительно
научился
складывать
два
и
два.
And
we're
gonna
blow
up
with
my
inventions
И
мы
взорвемся
вместе
с
моими
изобретениями.
My
O.G.
taught
me
how
to
fix
a
car
engine
Мой
О.
Г.
научил
меня
чинить
автомобильный
двигатель.
I've
applied
that
to
jury-rig
go-karts
Я
применил
это
к
картингам
с
присяжными.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
And
these
windmills
that
we
could
do
once
И
эти
ветряные
мельницы,
которые
мы
когда-то
могли
сделать.
In
South
oceans
in
the
East
side
В
южных
океанах,
на
восточной
стороне.
Yo
I
can
make
the
cover
art
Йоу
я
могу
сделать
обложку
With
some
wishes
and
a
color
chart
С
некоторыми
пожеланиями
и
цветовой
схемой
I
can
build
a
home
with
a
stick
and
stone
Я
могу
построить
дом
из
палки
и
камня.
Form
an
insane
mind
sick
and
alone
Сформируйте
безумный
разум
больной
и
одинокий
Ringing
in
the
ear
so
I
picked
up
the
phone
В
ушах
звенит,
и
я
поднимаю
трубку.
My
mind
ain't
clear
so
it
dipped
in
the
zone
Мой
разум
не
ясен,
поэтому
он
погрузился
в
зону.
Dipped
in
the
zone
my
big
O.G
Окунулся
в
зону
мой
большой
О.
Г.
With
a
grip
on
the
chrome
Вцепившись
в
хром.
Knew
how
to
script
and
spit
in
them
homes
Умел
писать
сценарии
и
плевать
в
них.
With
a
background
at
a
Christian
home
С
прошлым
в
христианском
доме.
Now
he's
in
the
hood
where
he
build
the
drones
Теперь
он
в
гетто,
где
строит
дроны.
And
drum
machines
with
the
scraps
И
драм-машины
с
обрывками.
From
a
submarine
and
that
nigga
be
eating
clean
С
подводной
лодки
и
этот
ниггер
будет
есть
начисто
You
know
he
be
eating
clean
Ты
знаешь,
что
он
ест
чисто.
He's
a
machinist
Он
машинист.
It's
a
state
of
mind
you
in
(of
mind
you
in)
Это
состояние
ума,
в
котором
ты
находишься
(ума,
в
котором
ты
находишься).
(Of
mind
you
in)
(Мысленно
ты
внутри)
Don't
mind
him
he
can
pay
my
finance
Не
обращайте
на
него
внимания
он
может
оплатить
мои
финансы
And
the
address
is
his
state
of
mind
А
адрес
- это
его
душевное
состояние.
It's
a
state
of
mind
you
in
(of
mind
you
in)
Это
состояние
ума,
в
котором
ты
находишься
(ума,
в
котором
ты
находишься).
(Of
mind
you
in)
(Мысленно
ты
внутри)
I
top
my
ship
and
pay
the
fine
Я
топлю
свой
корабль
и
плачу
штраф.
It's
more
than
an
address
Это
больше,
чем
адрес.
It's
the
state
of
mind
Это
состояние
души.
I
top
my
ship
and
pay
the
fine
Я
топлю
свой
корабль
и
плачу
штраф.
It's
more
than
an
address
Это
больше,
чем
адрес.
It's
the
state
of
mind
Это
состояние
души.
Make
the
money
go
Пусть
деньги
уходят.
I
could
make
the
whole
world
bruise
Я
мог
бы
заставить
весь
мир
страдать.
With
some
steps
and
pointed
shoes
С
некоторыми
шагами
и
остроконечными
туфлями
I
could
rhyme
a
diss
with
a
song
and
a
prayer
Я
мог
бы
срифмовать
дисс
с
песней
и
молитвой.
I
could
make
it
big
betting
all
on
a
dare
Я
мог
бы
добиться
успеха
поставив
все
на
риск
Upon
the
buildings
on
bamboo
huts
На
зданиях
на
бамбуковых
хижинах
Under
that
spell
the
escape
hatch
shut
Под
действием
этих
чар
аварийный
люк
захлопнулся.
Shake
that
butt
Потряси
своей
задницей
Probably
doesn't
know
that
I
say
that
stuff
Наверное,
не
знает,
что
я
говорю
такие
вещи.
Community
gathering
dancing
on
Saturn
rings
Общественные
собрания
танцуют
на
кольцах
Сатурна
I
listen
to
them
battered
wives
Я
слушаю
их
избитых
жен.
Wanna
dress
like
black
Nat
King
Хочешь
одеться
как
черный
Нэт
Кинг
Because
I
can
build
a
heart
when
I
glance
at
a
sperm
Потому
что
я
могу
построить
сердце,
когда
смотрю
на
сперму.
See
the
beat
spark
and
advance
on
the
turf
Смотрите,
как
бьется
искра,
и
продвигайтесь
вперед
по
газону.
Couldn't
see
a
pack
of
the
black
of
the
earth
Не
было
видно
стаи
черноты
земли.
Talking
the
last
of
the
password
and
herf
Говорю
последнее
слово
о
пароле
и
герфе
My
nigga
you
lacking
and
I'm
Captain
Kirk
Мой
ниггер
тебе
не
хватает
а
я
капитан
Кирк
I
pay
for
the
flat
with
a
rap
for
Leimert
Я
плачу
за
квартиру
рэпом
для
Леймерта.
My
niggas
on
crack
and
they're
back
at
that
work
Мои
ниггеры
под
крэком
и
снова
взялись
за
работу
It's
a
state
of
mind
you
in
(of
mind
you
in)
Это
состояние
ума,
в
котором
ты
находишься
(ума,
в
котором
ты
находишься).
(Of
mind
you
in)
(Мысленно
ты
внутри)
Don't
mind
him
he
can
pay
my
finance
Не
обращайте
на
него
внимания
он
может
оплатить
мои
финансы
And
the
address
is
his
state
of
mind
А
адрес
- это
его
душевное
состояние.
I
top
my
ship
and
pay
the
fine
Я
топлю
свой
корабль
и
плачу
штраф.
It's
more
than
an
address
Это
больше,
чем
адрес.
It's
the
state
of
mind
Это
состояние
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regan John Farquhar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.