Paroles et traduction Bush - All Night Doctors
All Night Doctors
Ночные доктора
She
saw
the
pieces
of
her
yesterday
Она
видела
осколки
своего
вчерашнего
дня,
She
was
wondering
how
she'd
fade
away
Ей
было
интересно,
как
она
угаснет.
Who
loved
her
and
really
listened
in
Кто
любил
ее
и
действительно
слушал,
Whether
she
had
made
a
difference
Имела
ли
она
значение.
He's
a
soldier
of
misfortune
(he's
a
soldier)
Он
- солдат
неудачи
(он
- солдат),
Seven
steps
to
make
one
forward
Семь
шагов
вперед,
чтобы
сделать
один.
How
the
truth
hurts
Как
правда
ранит,
The
lies,
they
crystallize
А
ложь
кристаллизуется.
Try
to
wrap
your
arms
around
a
memory
Попробуй
обнять
воспоминание,
Maybe
you
are
not
where
you're
meant
to
be
Возможно,
ты
не
там,
где
тебе
суждено
быть.
Lord
knows
we're
not
who
we
think
we
are
Бог
знает,
мы
не
те,
кем
себя
считаем.
All
night
doctors
Ночные
доктора,
All
night
preachers
Ночные
проповедники,
All
night
girls
to
get
you
through
Ночные
девочки,
чтобы
помочь
тебе
пройти.
Lost
and
wasted
Потерянный
и
опустошенный,
Hope
is
fading
Надежда
угасает,
And
I
wait
here
for
you
И
я
жду
тебя
здесь.
The
secret
life
of
our
interiors
Тайная
жизнь
наших
внутренних
миров,
Where
most
girls
are
superior
Где
большинство
девушек
превосходят.
Every
day,
I'm
on
the
slide
for
you
and
Каждый
день
я
скольжу
по
наклонной
для
тебя,
Every
night
is
the
same,
I'm
waiting
for
the
world
to
change
И
каждая
ночь
одинакова,
я
жду,
когда
мир
изменится,
For
all
the
fighting
to
die
away
Чтобы
все
сражения
утихли.
Find
comfort
in
your
memory
Найди
утешение
в
своей
памяти,
I'm
not
where
I
am
meant
to
be
Я
не
там,
где
мне
суждено
быть.
You
shine,
the
world
stops
Ты
сияешь,
мир
останавливается,
And
gods
are
humbled
И
боги
смиряются.
All
night
doctors
Ночные
доктора,
All
night
preachers
Ночные
проповедники,
All
night
girls
to
get
you
through
Ночные
девочки,
чтобы
помочь
тебе
пройти.
Lost
and
wasted
Потерянный
и
опустошенный,
Hope
is
fading
Надежда
угасает,
And
I
wait
here
for
you
И
я
жду
тебя
здесь.
Were
you
ever
my
love?
Была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?
Were
you
ever
my
love?
Была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?
I
don't
know,
I
say
Я
не
знаю,
говорю
я.
All
night
doctors
(were
you
ever
my
love?)
Ночные
доктора
(была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?),
All
night
preachers
(were
you
ever
my
love?)
Ночные
проповедники
(была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?),
All
night
girls
to
get
you
through
Ночные
девочки,
чтобы
помочь
тебе
пройти.
Lost
and
wasted
(Were
you
ever
my
love?)
Потерянный
и
опустошенный
(была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?),
Hope
is
fading
(were
you
ever
my
love?)
Надежда
угасает
(была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?),
And
I
wait
here
for
you
И
я
жду
тебя
здесь.
Were
you
ever
my
love?
Была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?
Were
you
ever
my
love?
Была
ли
ты
когда-нибудь
моей
любовью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Rossdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.