BUSH - Dystopia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BUSH - Dystopia




We don't know what is coming, but we know where we've been
Мы не знаем, что нас ждет, но мы знаем, где мы были
In this city of ghosts I find myself again
В этом городе призраков я снова обретаю себя
There's 17 ways you tried to kill me from the inside
Есть 17 способов, которыми ты пытался убить меня изнутри
And now all this scars all this wounds will be healed
И теперь все эти шрамы, все эти раны заживут
(Dystopia)
(Антиутопия)
Things got so out of control (dystopia)
Все настолько вышло из-под контроля (антиутопия)
I find it so hard to let go (dystopia)
Мне так трудно отпустить это (антиутопия)
Things got so out of control (dystopia)
Все вышло из-под контроля (антиутопия)
I find it so hard to let go (dystopia)
Мне так трудно отпустить это (антиутопия)
I know you're leaning on the edge, and on a minefield
Я знаю, ты балансируешь на краю и на минном поле
I've waited such a long time for you to feel
Я так долго ждал, когда ты почувствуешь
I've missed you for the longest, it has been so long
Я скучал по тебе дольше всех, это было так давно
There was a time you were but now I know you're gone
Было время, когда ты был, но теперь я знаю, что тебя больше нет
(Dystopia)
(Антиутопия)
Things got so out of control (dystopia)
Все настолько вышло из-под контроля (антиутопия)
I find it so hard to let go (dystopia)
Мне так трудно отпустить (антиутопия)
Things got so out of control
Все настолько вышло из-под контроля
Everything you know is wrong
Все, что ты знаешь, неправильно
Everything you know is sand
Все, что ты знаешь, - песок
Everything you know is broken, broken
Все, что ты знаешь, сломано, разбито вдребезги
Everything you know is gone
Все, что ты знаешь, исчезло
Everything you know
Все, что ты знаешь
Everything you know
Все, что ты знаешь
Everything you know
Все, что ты знаешь
Everything you know
Все, что ты знаешь
(Dystopia)
(Антиутопия)
Things got so out of control (dystopia)
Все вышло из-под контроля (антиутопия)
I find it so hard to let go (dystopia)
Мне так трудно отпустить (антиутопия)
Things got so out of control (dystopia)
Все вышло из-под контроля (антиутопия)
I find it so hard to let go (dystopia)
Мне так трудно отпустить (антиутопия)





Writer(s): ROSSDALE GAVIN MCGREGOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.