Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
such
a
long
time
Du
warst
so
lange
fort
Nice
to
meet
you
again
Schön,
dich
wiederzusehen
I
stared
in
the
mirror
Ich
starrte
in
den
Spiegel
Saw
my
instinct
again
Sah
meinen
Instinkt
wieder
And
my
body
was
empty
Und
mein
Körper
war
leer
Like
my
feelings
were
gone
Als
wären
meine
Gefühle
verschwunden
You
took
all
my
fingers
Du
nahmst
alle
meine
Finger
Got
me
all
wrong
Hast
mich
völlig
falsch
verstanden
Take
me
down
to
the
water
Bring
mich
runter
zum
Wasser
Where
the
sun
shines
blue
Wo
die
Sonne
blau
scheint
Take
me
down
to
the
water
Bring
mich
runter
zum
Wasser
I
wanna
climb
inside
of
you
Ich
will
in
dich
hineinsteigen
These
are
the
days
for
the
rest
of
our
lives
Dies
sind
die
Tage
für
den
Rest
unseres
Lebens
We
are
the
gulls,
'cause
we
have
survived
Wir
sind
die
Möwen,
denn
wir
haben
überlebt
Engines
on,
sharp
like
a
samurai
Motoren
an,
scharf
wie
ein
Samurai
I
want
you,
I
know
your
shark
bite
Ich
will
dich,
ich
kenne
deinen
Haibiss
The
earth
is
a
madhouse
Die
Erde
ist
ein
Irrenhaus
This
planet
so
screwed
Dieser
Planet
so
verkorkst
And
wars
like
a
fire
Und
Kriege
wie
ein
Feuer
And
the
forest
we'd
lose
Und
der
Wald,
den
wir
verlieren
I'm
a
slave
to
your
Bible
Ich
bin
ein
Sklave
deiner
Bibel
Kiss
like
infant
at
night
Küsse
wie
ein
Kind
in
der
Nacht
Never
knew
I
was
missing
Wusste
nie,
was
mir
fehlte
My
love,
you
are
a
shark
bite
Meine
Liebe,
du
bist
ein
Haibiss
Take
me
down
to
the
water
Bring
mich
runter
zum
Wasser
Where
the
sun
shines
blue
Wo
die
Sonne
blau
scheint
Take
me
down
to
the
water
Bring
mich
runter
zum
Wasser
I
wanna
climb
inside
of
you
Ich
will
in
dich
hineinsteigen
These
are
the
days
for
the
rest
of
our
lives
Dies
sind
die
Tage
für
den
Rest
unseres
Lebens
We
are
the
gulls,
'cause
we
have
survived
Wir
sind
die
Möwen,
denn
wir
haben
überlebt
Engines
on,
sharp
like
a
samurai
Motoren
an,
scharf
wie
ein
Samurai
I
want
you,
I
know
your
shark
bite
Ich
will
dich,
ich
kenne
deinen
Haibiss
We
are
the
freaks,
it's
a
war
inside
Wir
sind
die
Freaks,
es
ist
ein
Krieg
im
Inneren
We
are
the
freaks,
it's
a
beautiful
life
Wir
sind
die
Freaks,
es
ist
ein
wunderschönes
Leben
We
are
the
freaks,
we
are
ten
thousand
lies
Wir
sind
die
Freaks,
wir
sind
zehntausend
Lügen
We
are
the
freaks
(we
are
the
freaks),
we
are
the
freaks
Wir
sind
die
Freaks
(wir
sind
die
Freaks),
wir
sind
die
Freaks
No
regret
because
I
wanted
to
Kein
Bedauern,
weil
ich
es
wollte
No
regret
because
I
wanted
to
Kein
Bedauern,
weil
ich
es
wollte
No
regret
because
I
wanted
to
Kein
Bedauern,
weil
ich
es
wollte
These
are
the
days
for
the
rest
of
our
lives
Dies
sind
die
Tage
für
den
Rest
unseres
Lebens
We
are
the
gulls,
'cause
we
have
survived
Wir
sind
die
Möwen,
denn
wir
haben
überlebt
Engines
on,
sharp
like
a
samurai
Motoren
an,
scharf
wie
ein
Samurai
I
want
you,
I
know
your
shark
bite
Ich
will
dich,
ich
kenne
deinen
Haibiss
I
want
you,
I
know
your
shark
bite
Ich
will
dich,
ich
kenne
deinen
Haibiss
We
are
the
freaks,
it's
a
war
inside
Wir
sind
die
Freaks,
es
ist
ein
Krieg
im
Inneren
We
are
the
freaks,
it's
a
beautiful
life
Wir
sind
die
Freaks,
es
ist
ein
wunderschönes
Leben
We
are
the
freaks,
we
are
ten
thousand
lies
Wir
sind
die
Freaks,
wir
sind
zehntausend
Lügen
We
are
the
freaks
(we
are
the
freaks),
we
are
the
freaks
Wir
sind
die
Freaks
(wir
sind
die
Freaks),
wir
sind
die
Freaks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Rossdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.