Paroles et traduction Bushido - 90er Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Hunde
wieder
rennen,
weißt
du,
Sonny
bounct
den
Beat
When
the
dogs
run
again,
you
know,
Sonny
bounces
the
beat
Wer
vertickte
über
eine
Tonne
Kokain?
Who
sold
over
a
ton
of
cocaine?
Jage
wieder
diese
Fotzen
und
verdoppel
den
Profit
Chase
these
bitches
again
and
double
the
profit
Meine
Jeans
in
den
Socken
wie
die
90er
Berlin
My
jeans
in
my
socks
like
'90s
Berlin
Wenn
die
Hunde
wieder
rennen,
weißt
du,
Sonny
bounct
den
Beat
When
the
dogs
run
again,
you
know,
Sonny
bounces
the
beat
Wer
vertickte
über
eine
Tonne
Kokain?
Who
sold
over
a
ton
of
cocaine?
Jage
wieder
diese
Fotzen
und
verdoppel
den
Profit
Chase
these
bitches
again
and
double
the
profit
Meine
Jeans
in
den
Socken
wie
die
90er
Berlin
My
jeans
in
my
socks
like
'90s
Berlin
Yeah,
ich
ficke
kleine
Opfer
nebenbei
im
Nike-Jogger
Yeah,
I
fuck
little
victims
on
the
side
in
Nike
joggers
Und
deine
Freizeitrocker
rennen
vor
dem
Geigenkoffer
And
your
weekend
rockers
run
from
the
violin
case
Sonny
ist
zurück
und
das
ganze
Land
hat
Angst
Sonny
is
back
and
the
whole
country
is
afraid
Denn
ich
rede,
wie
ich
will,
und
hab
die
Hand
an
meinem
Schwanz,
Nutte
'Cause
I
talk
how
I
want
and
I
got
my
hand
on
my
dick,
bitch
Mister
Carlo,
Cordon-Sport-Kokain-Ästhetik
Mister
Carlo,
Cordon
Sport
cocaine
aesthetic
Und
deine
Junkie-Rapper
hab'n
die
Codein-Ästhetik
And
your
junkie
rappers
have
the
codeine
aesthetic
Halte
deine
Mutter
wieder
an
der
Hundeleine
Hold
your
mother
on
a
leash
again
Und
Rooz'
Arme
sind
noch
länger
als
die
Stummelbeine
And
Rooz's
arms
are
even
longer
than
the
mute
bones
Sag
den
Spasten,
ich
bin
Hip-Hop
seit
der
achten
Klasse
Tell
the
spastics,
I've
been
hip-hop
since
eighth
grade
Du
siehst
die
Skyline
kopfüber
von
der
Dachterrasse
You
see
the
skyline
upside
down
from
the
roof
terrace
Ich
lasse
jeden
von
euch
ficken,
wenn
ihr
Hunde
bellt
I'll
let
every
one
of
you
fuck
if
you
dogs
bark
Denn
ich
pflege
immer
noch
Kontakte
in
die
Unterwelt
'Cause
I
still
have
contacts
in
the
underworld
King
seit
über
drei
Dekaden,
ruf
den
Leichenwagen
King
for
over
three
decades,
call
the
hearse
Deine
Gagen
mache
ich
am
Tag
mit
meinen
Miningfarmen
I
make
your
fees
a
day
with
my
mining
farms
Eine
Frage:
Wer
von
diesen
Fotzen
wollte
Krieg?
One
question:
which
one
of
these
bitches
wanted
war?
Mach
die
Jeans
in
die
Socken
wie
die
90er
Berlin,
Nutte
Put
your
jeans
in
your
socks
like
'90s
Berlin,
bitch
Wenn
die
Hunde
wieder
rennen,
weißt
du,
Sonny
bounct
den
Beat
When
the
dogs
run
again,
you
know,
Sonny
bounces
the
beat
Wer
vertickte
über
eine
Tonne
Kokain?
Who
sold
over
a
ton
of
cocaine?
Jage
wieder
diese
Fotzen
und
verdoppel
den
Profit
Chase
these
bitches
again
and
double
the
profit
Meine
Jeans
in
den
Socken
wie
die
90er
Berlin
My
jeans
in
my
socks
like
'90s
Berlin
Wenn
die
Hunde
wieder
rennen,
weißt
du,
Sonny
bounct
den
Beat
When
the
dogs
run
again,
you
know,
Sonny
bounces
the
beat
Wer
vertickte
über
eine
Tonne
Kokain?
Who
sold
over
a
ton
of
cocaine?
Jage
wieder
diese
Fotzen
und
verdoppel
den
Profit
Chase
these
bitches
again
and
double
the
profit
Meine
Jeans
in
den
Socken
wie
die
90er
Berlin
My
jeans
in
my
socks
like
'90s
Berlin
Yeah,
Fler
und
Hengzt
sind
für
mich
beide
reine
Unterhaltung
Yeah,
Fler
and
Hengzt
are
both
pure
entertainment
to
me
Ich
hab
mit
"Ronin"
mehr
Erfolg
als
euer
Hunde-Album
I
have
more
success
with
"Ronin"
than
your
dog
album
Autotune
und
Tanzen,
und
jetzt
wieder
ein'
auf
hart
Autotune
and
dancing,
and
now
back
to
being
hard
Aber
gut
kopiert
ist
lange
nicht
so
wie
das
Orginal,
Nutte
But
well
copied
is
not
nearly
as
good
as
the
original,
bitch
Wo
sind
all
die
Hurensöhne
hin,
die
damals
dissten?
Where
did
all
the
sons
of
bitches
who
used
to
diss
go?
Wenn
der
Beat
wieder
läuft,
seid
ihr
Pazifisten
When
the
beat's
back
on,
you're
pacifists
Hat
nicht
jemand
was
von
NRW-Verbot
gebellt?
Didn't
someone
bark
something
about
an
NRW
ban?
Doch
als
ich
da
war,
hat
der
Hampelmann
sich
totgestellt
But
when
I
was
there,
the
jackass
played
dead
Damals
packte
ich
die
Scheine
in
die
Schuhkartons
Back
then
I
used
to
put
the
bills
in
shoeboxes
Sprühte
einen
U-Wagon,
hörte
dabei
2Pac-Songs
Spray-painted
a
subway
car
while
listening
to
2Pac
songs
Du
bist
krass
in
deinem
Block
wegen
Schlägerei
You're
badass
in
your
hood
for
fighting
Doch
ich
kauf
den
ganzen
Block
einfach
nebenbei
But
I
just
buy
the
whole
block
on
the
side
Fühle
mich
wie
'98
in
mei'm
Treppenhaus
Feeling
like
'98
in
my
stairwell
Drücke
euch
noch
immer
Zigaretten
in
der
Fresse
aus
Still
squeezing
cigarettes
in
your
face
Sonny-Rap,
Electro-Faust,
Nitroglyzerin
Sonny
rap,
electro
fist,
nitroglycerin
Mach
die
Jeans
in
die
Socken
wie
die
90er
Berlin,
Nutte
Put
your
jeans
in
your
socks
like
'90s
Berlin,
bitch
Wenn
die
Hunde
wieder
rennen,
weißt
du,
Sonny
bounct
den
Beat
When
the
dogs
run
again,
you
know,
Sonny
bounces
the
beat
Wer
vertickte
über
eine
Tonne
Kokain?
Who
sold
over
a
ton
of
cocaine?
Jage
wieder
diese
Fotzen
und
verdoppel
den
Profit
Chase
these
bitches
again
and
double
the
profit
Meine
Jeans
in
den
Socken
wie
die
90er
Berlin
My
jeans
in
my
socks
like
'90s
Berlin
Wenn
die
Hunde
wieder
rennen,
weißt
du,
Sonny
bounct
den
Beat
When
the
dogs
run
again,
you
know,
Sonny
bounces
the
beat
Wer
vertickte
über
eine
Tonne
Kokain?
Who
sold
over
a
ton
of
cocaine?
Jage
wieder
diese
Fotzen
und
verdoppel
den
Profit
Chase
these
bitches
again
and
double
the
profit
Meine
Jeans
in
den
Socken
wie
die
90er
Berlin
My
jeans
in
my
socks
like
'90s
Berlin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Ferchichi, Burim Bajrami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.