Bushido - Burj Khalifa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushido - Burj Khalifa




Burj Khalifa
Бурдж-Халифа
Hundesohn, erzähl mir nichts von Mentoring und Trainingstipps
Сукин сын, не рассказывай мне про наставничество и советы по тренировкам,
Wenn ich jetzt deine Schlampenmutter nachts in 'nem Mercedes fick
Если бы я сейчас трахнул твою шлюху-мать ночью в твоем Мерседесе.
Ein bisschen Koks, ein bisschen Ott, dann wird ihr ins Gesicht gerotzt
Немного кокса, немного травы, потом ей в лицо кончат,
Danach macht sie die Runde bei den Jungs, so wie 'ne stille Post
После этого она идет по рукам пацанов, как испорченный телефон.
Damals auf dem Kuhdamm, heute cruisen durch die UAE
Когда-то на Кудамм, сегодня катаемся по ОАЭ,
Ein Multimillionär, elitär, fick die Burgeosie
Мультимиллионер, элитарен, еби эту буржуазию.
Die Amex ist Centurion, ich lade meine Munition
Amex Centurion, заряжаю свои патроны,
Und jeder deutsche Rapper, der mich disst, ist ein Hurensohn
И каждый немецкий рэпер, который меня диссит, - сукин сын.
Ficke diese Flitchen und bin sicherlich umstritten
Трахнул этих шлюх и, конечно, вызываю споры,
Doch die Missgeburten wissen nicht, ich sitze an den Strippen
Но эти ублюдки не знают, что я дергаю за ниточки.
Komme nachts zu deiner Mutter rein und spritz ihr auf die Titten
Прихожу ночью к твоей маме и кончаю ей на сиськи,
Während du bei TikTok live bist und sagst: "Tippen, tippen, tippen"
Пока ты в прямом эфире ТикТока говоришь: "Подпишись, подпишись, подпишись".
Und mich juckt es nicht ein Bisschen, welcher Rücken dich beschützt
И меня ни капли не ебет, чья спина тебя защищает,
Du kleiner Krüppel läufst gebückt, wenn du dem Viertel nichts mehr nützt
Ты, мелкий урод, ходишь скрючившись, когда ты больше не нужен району.
Jetzt ist Straßenanarchie und du Marketinggenie
Сейчас уличная анархия, а ты маркетинговый гений,
Wolltest spaßen, aber gehst jetzt vor dem Paten auf die Knie
Хотел поиграть, но теперь стоишь на коленях перед Крестным отцом.
Du weißt, es ist kein Witz, wenn ich sag: "Du bist gefickt"
Ты знаешь, это не шутка, когда я говорю: "Ты попал",
Nimm dir einfach einen Strick jetzt, bevor ich dich erwisch
Просто возьми веревку сейчас, прежде чем я тебя поймаю.
Es wär besser wenn du springst, der Koka-Dealer
Тебе лучше прыгнуть, кокаиновый барыга,
Ich kam vom Bordstein zur Skyline, zum Burj Khalifa, yeah
Я прошел путь от обочины до небоскребов, до Бурдж-Халифы, да.
Du weißt, es ist kein Witz, wenn ich sag: "Du bist gefickt"
Ты знаешь, это не шутка, когда я говорю: "Ты попал",
Nimm dir einfach einen Strick jetzt, bevor ich dich erwisch
Просто возьми веревку сейчас, прежде чем я тебя поймаю.
Es wär besser wenn du springst, der Koka-Dealer
Тебе лучше прыгнуть, кокаиновый барыга,
Ich kam vom Bordstein zur Skyline, zum Burj Khalifa, yeah
Я прошел путь от обочины до небоскребов, до Бурдж-Халифы, да.
Du kleine Nutte, besser geh in Deckung, ich alleine bin die Rettung
Ты, мелкая сучка, лучше уйди с дороги, я один - спасение.
Ich hab Gold an meinen Wänden, zieh dann Silber in sei'm Rektum
У меня золото на стенах, я засуну серебро тебе в задницу.
Si vis pacem para bellum, also macht mir nicht auf Einzelkampf
Si vis pacem para bellum, так что не надо тут со мной один на один,
Wenn es bei dir Standard ist 'ne Eisenstange reinzuramm'n
Если для тебя в порядке вещей - забить кого-нибудь железным прутом.
Samra will jetzt Beef, doch kommt mir rüber wie Veganer
Samra хочет бифа, но выглядит как веган.
Sag dem Hurensohn: "So redet man nicht über seinen Vater"
Скажи этому сукину сыну: "Так не разговаривают о своем отце".
Du kannst piepen, wie du willst, in Wahrheit haben diese Nutten Angst
Можешь пищать сколько хочешь, на самом деле эти шлюхи боятся,
Denn piepen kennst du von der Show, in der auch deine Mutter tanzt
Ведь ты знаешь этот писк по шоу, в котором танцует твоя мать.
Sonny ist der Übeltäter, spuck auf jeden dieser Hater
Сонни - злодей, плюю на каждого из этих хейтеров.
Bin ich mal in Deutschland, überfahr ich ein paar Klimakleber
Если я буду в Германии, перееду пару эко-активистов.
Jeder macht auf Krass, doch dann wird Hand gestreckt und Schwanz geleckt
Каждый строит из себя крутого, но потом протягивает руку и лижет задницу.
Dein NRW-Verbot ist für das ganze Land ein Running Gag
Твой запрет в NRW - это просто мем для всей страны.
Und Bonez ist für mich eher ein frustrierter Fan, denn dieser Stan
А Bonez для меня скорее фрустрированный фанат, ведь этот фанат
Weiß nicht, dass man das nur einen stummen Schrei nach Liebe nennt
Не знает, что это всего лишь немой крик о любви.
Der Dirigent im Königreich, ich fickte schon so viele Mütter
Дирижер в королевстве, я трахнул так много матерей,
Ihr könntet locker alle meine Söhne sein
Вы все могли бы быть моими сыновьями.
Du weißt, es ist kein Witz, wenn ich sag: "Du bist gefickt"
Ты знаешь, это не шутка, когда я говорю: "Ты попал",
Nimm dir einfach einen Strick jetzt, bevor ich dich erwisch
Просто возьми веревку сейчас, прежде чем я тебя поймаю.
Es wär besser wenn du springst, der Koka-Dealer
Тебе лучше прыгнуть, кокаиновый барыга,
Ich kam vom Bordstein zur Skyline, zum Burj Khalifa, yeah
Я прошел путь от обочины до небоскребов, до Бурдж-Халифы, да.
Du weißt, es ist kein Witz, wenn ich sag: "Du bist gefickt"
Ты знаешь, это не шутка, когда я говорю: "Ты попал",
Nimm dir einfach einen Strick jetzt, bevor ich dich erwisch
Просто возьми веревку сейчас, прежде чем я тебя поймаю.
Es wär besser wenn du springst, der Koka-Dealer
Тебе лучше прыгнуть, кокаиновый барыга,
Ich kam vom Bordstein zur Skyline, zum Burj Khalifa, yeah
Я прошел путь от обочины до небоскребов, до Бурдж-Халифы, да.





Writer(s): Anis Ferchichi, Markus Paul Gorecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.