Paroles et traduction Bushido - Gebetet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
mich
in
mein'n
Kindern,
wenn
sie
spiel'n
oder
lachen
Я
вижу
себя
в
своих
детях,
когда
они
играют
или
смеются,
Denn
ich
kann
ihn'n
alles
bieten,
was
wir
selber
niemals
hatten
Ведь
я
могу
дать
им
всё,
чего
у
нас
самих
никогда
не
было.
Manchmal
sitze
ich
nur
da
und
kann
es
immer
noch
nicht
fassen
Иногда
я
просто
сижу
и
не
могу
в
это
поверить,
Wie
groß
sind
all
die
Klein'n
schon
gewachsen?
Как
же
выросли
все
эти
малыши.
Für
mich
heißt
es
wieder
hustlen,
tausend
Interviews
Для
меня
это
значит
снова
вкалывать,
тысячи
интервью,
Werde
wach
und
stehe
jeden
Morgen
wieder
in
den
News
Просыпаться
и
каждое
утро
снова
видеть
себя
в
новостях.
Manchmal
musst
du
Kriege
führ'n,
wenn
du
deinen
Frieden
suchst
Иногда
приходится
вести
войны,
чтобы
обрести
мир,
Denn
sie
hassen
das,
was
du
für
deine
Liebsten
tust
Потому
что
они
ненавидят
то,
что
ты
делаешь
для
своих
любимых.
Bin
ein
Junge
aus
der
Hauptstadt
und
bleibe
das
für
ewig
Я
парень
из
столицы
и
останусь
им
навсегда,
Doch
mit
der
Zeit
wurde
diese
Stadt
zu
meinem
Käfig
Но
со
временем
этот
город
стал
моей
клеткой.
Musste
einfach
ausbrechen,
bleiben,
nein,
das
geht
nicht
Мне
просто
нужно
было
вырваться,
остаться
— нет,
это
невозможно.
Nach
Dubai
zieh'n,
bevor
es
für
uns
vielleicht
schon
zu
spät
ist
Переехать
в
Дубай,
пока
для
нас
ещё
не
стало
слишком
поздно.
Die
Erde,
ja,
sie
dreht
sich
wie
unsere
Gedanken
Земля,
да,
она
вертится,
как
и
наши
мысли,
Heute
bin
ich
frei,
ohne
Hürden
oder
Schranken
Сегодня
я
свободен,
без
преград
и
препон.
Gott
hat
seine
Hand
schützend
über
uns
gehalten
Бог
держал
свою
руку
над
нами,
Es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
wir
ihm
nicht
dafür
danken
Не
проходит
и
дня,
чтобы
мы
не
благодарили
его
за
это.
Wie
oft
hab
ich
gebetet
dafür?
Как
часто
я
молился
об
этом?
Freiheit
wird
zum
Privileg,
wenn
sie
deine
einfach
nehm'n
Свобода
становится
привилегией,
когда
её
у
тебя
просто
отнимают.
Zieh
die
Schuhe
an
und
geh
aus
der
Tür
Обуй
ботинки
и
выйди
за
дверь,
Die
Sonne,
die
mich
blendet,
der
Regen
hat
ein
Ende
Солнце,
которое
слепит
меня,
дождь
закончился.
Wie
oft
hab
ich
gebetet
dafür?
Как
часто
я
молился
об
этом?
Freiheit
wird
zum
Privileg,
wenn
sie
deine
einfach
nehm'n
Свобода
становится
привилегией,
когда
её
у
тебя
просто
отнимают.
Zieh
die
Schuhe
an
und
geh
aus
der
Tür
Обуй
ботинки
и
выйди
за
дверь,
Die
Sonne,
die
mich
blendet,
der
Regen
hat
ein
Ende
(yeah)
Солнце,
которое
слепит
меня,
дождь
закончился
(да).
Es
hat
gedauert,
diese
Scheiße
zu
vergessen
Потребовалось
время,
чтобы
забыть
всё
это
дерьмо,
Ins
Auto
steigen
und
mit
meiner
Frau
alleine
essen
Сесть
в
машину
и
поужинать
наедине
со
своей
женой,
Chill'n
mit
paar
Freunden,
unser
Haus
ist
voll
mit
Gästen
Расслабиться
с
друзьями,
наш
дом
полон
гостей,
Allerhöchstens
Ketchup,
doch
kein
Blut
auf
meiner
Weste
Максимум
кетчуп,
но
не
крови
на
моей
рубашке.
Mit
den
Kindern
jeden
Abend
zu
spazier'n
Гулять
с
детьми
каждый
вечер,
Ohne
innerlich
die
Angst
zu
hab'n,
es
könnte
was
passier'n
Не
испытывая
внутреннего
страха,
что
что-то
может
случиться,
Mit
den
Kumpels
treffen,
ohne
das
vor
Tagen
schon
zu
plan'n
Встречаться
с
друзьями,
не
планируя
этого
за
несколько
дней,
Denn
die
letzten
Jahre
war
ich
alles
andre
als
spontan
Потому
что
последние
годы
я
был
всем,
кроме
спонтанного.
Wurd
begleitet
von
Beamten
und
ich
wurde
auch
gefahr'n
Меня
сопровождали
полицейские,
и
меня
возили,
Ich
bin
dankbar,
aber
dennoch
hinterlässt
das
seine
Narben
Я
благодарен,
но
всё
же
это
оставляет
свои
шрамы.
Und
ich
weiß,
das
wird
nie
enden
mit
den
lauernden
Gefahr'n
И
я
знаю,
что
это
никогда
не
закончится
с
этими
подстерегающими
опасностями,
Doch
meine
Kinder
und
vor
allem
meine
Frau
macht
mich
stark
Но
мои
дети
и
особенно
моя
жена
делают
меня
сильнее.
Als
ich
sagte:
"Ich
geh
jetzt
auf
Tour",
konnte
ich
nicht
wissen
Когда
я
сказал:
"Я
еду
в
турне",
я
не
мог
знать,
Wie
viele
Fans
es
gibt,
die
mich
draußen
noch
vermissen
Сколько
фанатов
всё
ещё
скучают
по
мне,
Doch
hab
mich
überwunden
und
auf
all
die
Angst
geschissen
Но
я
переборол
себя
и
забил
на
весь
этот
страх,
Und
verkaufte
dann
an
einem
Tag
hunderttausend
Tickets
И
продал
сто
тысяч
билетов
за
один
день.
Wie
oft
hab
ich
gebetet
dafür?
Как
часто
я
молился
об
этом?
Freiheit
wird
zum
Privileg,
wenn
sie
deine
einfach
nehm'n
Свобода
становится
привилегией,
когда
её
у
тебя
просто
отнимают.
Zieh
die
Schuhe
an
und
geh
aus
der
Tür
Обуй
ботинки
и
выйди
за
дверь,
Die
Sonne,
die
mich
blendet,
der
Regen
hat
ein
Ende
Солнце,
которое
слепит
меня,
дождь
закончился.
Wie
oft
hab
ich
gebetet
dafür?
Как
часто
я
молился
об
этом?
Freiheit
wird
zum
Privileg,
wenn
sie
deine
einfach
nehm'n
Свобода
становится
привилегией,
когда
её
у
тебя
просто
отнимают.
Zieh
die
Schuhe
an
und
geh
aus
der
Tür
Обуй
ботинки
и
выйди
за
дверь,
Die
Sonne,
die
mich
blendet,
der
Regen
hat
ein
Ende
Солнце,
которое
слепит
меня,
дождь
закончился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Ferchichi, Markus Paul Gorecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.