Bushido - King Sonny Black - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - King Sonny Black




King Sonny Black
King Sonny Black
Ich habe lang genug geschwiegen und euch Fotzen geseh'n
I've been silent long enough, watching you bitches
Doch ich dominiere trotzdem das Game
Yet I still dominate the game
Und trotz' all dem Hate, ich bin bereit für einen blutigen Kampf
And despite all the hate, I'm ready for a bloody fight
Und bis heute folgen sie noch meinen Spuren im Sand
And to this day, they still follow my footprints in the sand
Sie sind besessen vom Gedanken, mir mein Lebenswerk zu nehm'n
They're obsessed with the thought of taking my life's work
Ich leb' das hier, ihr wollt nur die Szenе entertain'n
I live this, you just want to entertain the scene
Zwanzig Jahre Lеgacy, ich ficke euren Hype
Twenty years of legacy, I fuck your hype
Weil ihr Hurensöhne fake wie eure Klickrekorde seid, yeah
Because you sons of bitches are fake like your click records, yeah
Wenn ich gehe, dann als lebende Legende
If I go, it's as a living legend
Ihr habt es begonn'n, aber ich bring' es zu Ende
You started it, but I'll finish it
Es wird Zeit, mein Schweigen zu brechen
It's time to break my silence
Deutscher Rap ist nur ein Clown mit einem weinenden Lächeln
German rap is just a clown with a crying smile
Ihr macht alle Welle, bis euch Sonny Black in den Arsch fickt
You all make waves until Sonny Black fucks you in the ass
Ich bleib' der Architekt in der Matrix
I remain the architect in the Matrix
Es gibt Beef, ihr bekommt ihn in der Hundeschale
There's beef, you'll get it in your dog bowl
Und bleibe unantastbar Bundeslade
And remain untouchable Ark of the Covenant
Ab jetzt ist wieder Butterfly-Effekt
From now on, it's butterfly effect again
Die Sonne wird vom Schatten überdeckt (es ist King Sonny Black)
The sun is overshadowed (it's King Sonny Black)
Ich jage all die Ratten im Geschäft
I hunt all the rats in the business
Keine Maske, das ist alles echt (es ist King Sonny Black)
No mask, this is all real (it's King Sonny Black)
Mit ihren Lügen hatten sie nicht recht
They were wrong with their lies
Und darum wird mein Name jetzt gerächt (es ist King Sonny Black)
And that's why my name will be avenged now (it's King Sonny Black)
Bushido, ich kacke auf den Rest
Bushido, I shit on the rest
Und nehm' euch einfach alles wieder weg (King Sonny Black)
And just take everything away from you again (King Sonny Black)
Ich hab' die letzten Jahre Mios gehäuft
I've piled up millions in the last few years
Sie dachten, dass es nie wieder läuft, so wie diese Toys
They thought it would never work again, like these toys
Ich war der Erste hier mit G-Rap auf Deutsch
I was the first here with G-rap in German
Während eure Zahlen einbrechen
While your numbers are collapsing
So wie dieser Sinan Bey Mois, yeah
Like this Sinan Bey Mois, yeah
Du kleiner Nuttensohn hast einfach meinen Song geleakt
You little son of a bitch just leaked my song
Und jetzt merkst du, wie dein Karma eine Tonne wiegt
And now you realize how your karma weighs a ton
Unter Druck bricht dein Ego wie Tortillas
Under pressure, your ego breaks like tortillas
Sinan Bi im Hotel, One Night in Tobias
Sinan Bi in the hotel, One Night in Tobias
Und wenn ich irgendwann auf Rooz einschlage
And if I ever hit Rooz
Nehm' ich seine orthopädische Fußeinlage
I'll take his orthopedic foot insert
Für mich seid ihr beide Witzfigur'n
To me, you're both clowns
Ich würde eure Mutter ficken
I would fuck your mother
Doch es gibt schon viel zu viele von euch Missgeburten
But there are already too many of you miscarriages
Yeah, ihr seid Tänzer, so wie John Travolta
Yeah, you're dancers, like John Travolta
Und spielt nur Vincent Vega, ihr kleinen Silbenzähler
And just play Vincent Vega, you little syllable counters
Ihr kleinen Grinsepeter, ihr seid Von-hinten-Nehmer
You little grumps, you're takers from behind
Und euer Kapital ist nichts als ein bisschen GEMA
And your capital is nothing but a little GEMA
Ab jetzt ist wieder Butterfly-Effekt
From now on, it's butterfly effect again
Die Sonne wird vom Schatten überdeckt (es ist King Sonny Black)
The sun is overshadowed (it's King Sonny Black)
Ich jage all die Ratten im Geschäft
I hunt all the rats in the business
Keine Maske, das ist alles echt (es ist King Sonny Black)
No mask, this is all real (it's King Sonny Black)
Mit ihren Lügen hatten sie nicht recht
They were wrong with their lies
Und darum wird mein Name jetzt gerächt (es ist King Sonny Black)
And that's why my name will be avenged now (it's King Sonny Black)
Bushido, ich kacke auf den Rest
Bushido, I shit on the rest
Und nehm' euch einfach alles wieder weg (King Sonny Black)
And just take everything away from you again (King Sonny Black)
Und dieser Mois macht mir heute ein'n auf Rockstar
And this Mois is acting like a rockstar today
Doch du kleine Pussy bleibst für alle Zeit ein Opfer
But you little pussy will remain a victim forever
Heimlich nur am kiffen, aber machst dann ein'n auf Hodscha
Secretly just smoking weed, but then you act like a Hodscha
Redest über Ehre, doch verleugnest deine Tochter
You talk about honor, but deny your daughter
Du bist ein Witz, Mois, du kannst trinken, was ich piss', Mois
You're a joke, Mois, you can drink what I piss, Mois
Denn mein Name steigt, als wär er Bitcoins
Because my name is rising like it's Bitcoins
Komm' zurück mit Erfolg auf ganzer Linie
I'm back with success across the board
Zwei Sachen hatte Fler nie: Gold und 'ne Familie
Two things Fler never had: gold and a family
Kack' auf dich und diesen Bass Sultan Hengzt
Fuck you and this Bass Sultan Hengzt
Der Fake-Louis trägt wegen Privatinsolvenz
Who wears fake Louis because of private insolvency
Hurensöhne ficken meine Königsdisziplin
Sons of bitches fuck my king discipline
So wie Aluhüte mit ihren Verschwörungstheorien
Like aluminum hats with their conspiracy theories
Scheiß' auf Modemarke, harter Rap braucht keine Promophase
Fuck fashion brands, hard rap needs no promo phase
Dieses Album wird die Todesstrafe
This album will be the death penalty
Lass ma' deinen Comicrap
Let's leave your comic rap
Es gibt nur einen deutschen Rapper, der kein'n Schutzgeld zahlt
There's only one German rapper who doesn't pay protection money
Und das ist Sonny Black
And that's Sonny Black
Ab jetzt ist wieder Butterfly-Effekt
From now on, it's butterfly effect again
Die Sonne wird vom Schatten überdeckt (es ist King Sonny Black)
The sun is overshadowed (it's King Sonny Black)
Ich jage all die Ratten im Geschäft
I hunt all the rats in the business
Keine Maske, das ist alles echt (es ist King Sonny Black)
No mask, this is all real (it's King Sonny Black)
Mit ihren Lügen hatten sie nicht recht
They were wrong with their lies
Und darum wird mein Name jetzt gerächt (es ist King Sonny Black)
And that's why my name will be avenged now (it's King Sonny Black)
Bushido, ich kacke auf den Rest
Bushido, I shit on the rest
Und nehm' euch einfach alles wieder weg (King Sonny Black)
And just take everything away from you again (King Sonny Black)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.