Paroles et traduction Bushido - Narben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin,
Staatsfeind,
Deutschrap,
Grabstein
Berlin,
public
enemy,
German
rap,
tombstone
Tätowiert,
immigriert,
Ronin,
Dark
Knight
Tattoed,
immigrated,
Ronin,
Dark
Knight
Amazon,
Primetime,
Kameras,
Blitzlicht
Amazon,
prime
time,
cameras,
flash
Rappe,
weil
dieses
Game
ohne
mich
nichts
ist
I
rap,
because
this
game
is
nothing
without
me
Platin,
selfmade,
Heavy-Weight,
Rapstar
Platinum,
selfmade,
heavy-weight,
rap
star
Kickdown,
A2,
Turbo,
NASCAR
Kickdown,
A2,
turbo,
NASCAR
Dubai,
Offshore-Company,
Weißglut
Dubai,
offshore
company,
white
heat
Bitcoin-Mining,
Krypto-Reichtum
Bitcoin
mining,
crypto
wealth
Meetings,
Checklist,
Aktien-Invest
Meetings,
checklist,
stock
investment
Peter
Rossberg,
Anruf,
Index
Peter
Rossberg,
call,
index
Rolls-Royce
Phantom,
Felgen
schwarzmatt
Rolls-Royce
Phantom,
rims
black
matte
SB2
kommt,
ihr
seid
schachmatt
SB2
is
coming,
you're
checkmated
Architekt,
Schwarzbau,
Eigentum,
Grundriss
Architect,
black
building,
property,
floor
plan
Oldschool,
Newschool,
Halsband,
Mundfick
Oldschool,
newschool,
necklace,
blowjob
Cordon
Sport,
Audemars,
Werbedeal,
Nike
Air
Cordon
Sport,
Audemars,
advertising
deal,
Nike
Air
Rooz
schläft
im
Karton,
Elm
Street,
Nightmare
Rooz
sleeps
in
the
box,
Elm
Street,
Nightmare
Blaulicht,
Rotlicht,
Mobb
Deep,
"Shook
Ones"
Blue
light,
red
light,
Mobb
Deep,
"Shook
Ones"
VdSzBz,
Sultan
Hengzt
lutscht
Schwanz
VdSzBz,
Sultan
Hengzt
sucks
dick
Neue
Gang,
alter
Slang,
ich
bin
der
Sensemann
New
gang,
old
slang,
I'm
the
Grim
Reaper
Samra,
Teufelskreis,
Kokain,
Pentagramm
Samra,
vicious
circle,
cocaine,
pentagram
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
The
scars
I
wear,
they
made
me
who
I
am
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
The
"Kanaken"
they
hate,
because
I'll
remain
a
phenomenon
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
The
scars
I
wear,
I
can't
count
them
anymore
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
But
the
new
AMG
I
pay
for
confidently
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
The
scars
I
wear,
they
made
me
who
I
am
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
The
"Kanaken"
they
hate,
because
I'll
remain
a
phenomenon
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
The
scars
I
wear,
I
can't
count
them
anymore
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
But
the
new
AMG
I
pay
for
confidently
Präsident,
Residenz,
fick
dein
Futon
President,
residence,
fuck
your
futon
Nummer-eins-Autor,
nächstes
Buch
kommt
Number
one
author,
next
book
is
coming
Emirates,
First-Class,
Business,
Luxus
Emirates,
first-class,
business,
luxury
Dresden,
Einbruch,
Kabel,
Kurzschluss
Dresden,
break-in,
cable,
short
circuit
BTM,
FDM,
Maske,
Skifahr'n
BTM,
FDM,
mask,
skiing
König
im
Affenstall,
Auge,
Shir
Khan
King
in
the
monkey
cage,
eye,
Shir
Khan
Wandsafe,
Duct
Tape,
Hochhaus,
Absprung
Wall
safe,
duct
tape,
high-rise,
jump
Attentat,
Schauplatz,
Achtung,
Achtung
Assassination,
scene,
attention,
attention
Fluchtweg,
Ausfahrt,
Panzer,
BMW
Escape
route,
exit,
tank,
BMW
Auftrag,
Messi,
Transfer,
PSG
Mission,
Messi,
transfer,
PSG
Streetfight,
Schienbein,
Kopf
auf
Basey
Streetfight,
shin,
head
on
Basey
MMA,
Tapout,
Rickson
Gracie
MMA,
Tapout,
Rickson
Gracie
Chainsaw-Massaker,
Deutschrap,
Blutbad
Chainsaw
massacre,
German
rap,
bloodbath
Hurensohn,
mach
mir
jetzt
nicht
auf
2Pac
Son
of
a
bitch,
don't
act
like
2Pac
now
Ich
bleib'
Rockstar,
ihr
nur
Opfers
I'll
stay
a
rockstar,
you're
just
victims
MCB,
Onkel
B,
Penner-Podcast
MCB,
Uncle
B,
bum
podcast
Schwarzgeld,
Kartell,
Fahndung,
Stichtag
Black
money,
cartel,
investigation,
deadline
Sprengstoff,
Razzia,
Blackout,
Giftgas
Explosives,
raid,
blackout,
poison
gas
SPIEGEL,
BILDplus,
check
mal
Google
Chrome
SPIEGEL,
BILDplus,
check
Google
Chrome
Patrick
ist
und
bleibt
ein
Hurensohn
Patrick
is
and
remains
a
son
of
a
bitch
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
The
scars
I
wear,
they
made
me
who
I
am
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
The
"Kanaken"
they
hate,
because
I'll
remain
a
phenomenon
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
The
scars
I
wear,
I
can't
count
them
anymore
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
But
the
new
AMG
I
pay
for
confidently
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
The
scars
I
wear,
they
made
me
who
I
am
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
The
"Kanaken"
they
hate,
because
I'll
remain
a
phenomenon
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
The
scars
I
wear,
I
can't
count
them
anymore
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
But
the
new
AMG
I
pay
for
confidently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Ferchichi, Burim Bajrami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.