Paroles et traduction Bushido - Sonny Brasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komme
immer
noch
bei
Nacht
so
wie
der
Sensenmann
I
still
come
at
night
like
the
Grim
Reaper
Deutscher
Hip-Hop
hängt
sich
immer
noch
an
meinen
Gangster-Schwanz
German
hip-hop
still
hangs
on
my
gangster
dick
Halte
eure
Paten
wie
ein'n
Hund
an
der
Leine
I
keep
your
godfathers
on
a
leash
like
a
dog
Louis-Duffle-Bag
voll
mit
Hunderterscheine,
yeah
Louis
duffel
bag
full
of
hundred
dollar
bills,
yeah
Wenn
ich
komme,
ziehst
du
Missgeburt
den
Schwanz
ein
When
I
come,
you
freak
of
nature
pull
your
dick
in
Denn
echte
Gangster
schwingen
sicher
nicht
das
Tanzbein
Because
real
gangsters
don't
swing
their
legs
Black,
Sonny,
ich
chill
mit
der
Familie
Black,
Sonny,
I
chill
with
the
family
Samra
chillt
mit
Nutten
im
Hotel
und
legt
'ne
Linie
Samra
chills
with
whores
in
the
hotel
and
lays
a
line
Was
wollt
ihr
Pisser
mir
erzählen
über
Straßenrap?
What
do
you
want
to
tell
me
about
street
rap,
you
pissers?
Du
dealst
im
Block,
aber
Sonny
ist
der
Architekt
You
deal
in
the
block,
but
Sonny
is
the
architect
Sie
klauen
alle
meinen
Style
und
den
Sound
They
all
steal
my
style
and
the
sound
Meine
Snare,
die
Frisur,
aber
mucken
mir
dann
auf
My
snare,
the
hairstyle,
but
then
they
fuck
me
up
Nutte,
bounce,
wenn
ich
komme,
von
euch
krieg
ich
nicht
mal
Schürfwunden
Whore,
bounce,
when
I
come,
I
don't
even
get
abrasions
from
you
Mein
Album
sorgt
für
ein
Gewitter
wie
bei
Spürhunden
My
album
brings
a
storm
like
for
tracking
dogs
Es
gibt
keinen
zweiten
Künstler
wie
mich
There
is
no
second
artist
like
me
Sagt
mir,
wer
hat
noch
mehr
Mütter
gefickt
als
ich,
Nutte?
Tell
me,
who
else
has
fucked
more
mothers
than
me,
whore?
Wer
kommt
nachts
durch
deine
Tür
wie
Inkasso?
Who
comes
through
your
door
at
night
like
a
debt
collector?
Fange
jeden
dieser
Hunde
mit
dem
Lasso
Catch
every
one
of
these
dogs
with
a
lasso
Meine
Lieder
laufen
immer
noch
im
Knasthof
My
songs
are
still
playing
in
the
prison
yard
(Wer?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
(Who?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
Jeder
Hurensohn
macht
plötzlich
ein'n
auf
Castro
Every
son
of
a
bitch
suddenly
turns
into
a
Castro
Keiner
sonst
hat
den
Ich-bleibe-krass-Flow
No
one
else
has
the
I-stay-hard
flow
Meine
Lieder
laufen
immer
noch
im
Knasthof
My
songs
are
still
playing
in
the
prison
yard
(Wer?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
(Who?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
Sie
graben
alte
Sachen
aus,
um
mir
zu
schaden
They
dig
up
old
things
to
hurt
me
Doch
ich
sag
es
euch
wie
damals,
ihr
könnt
gerne
alle
blasen,
Nutte
But
I
tell
you
like
back
then,
you
can
all
blow
me,
whore
Deine
Mutter
wird
im
Tourbus
gebangt
Your
mother
is
getting
banged
in
the
tour
bus
Das
ist
der
Grund,
wieso
man
dich
jetzt
Hurensohn
nennt,
yeah
That's
why
they
call
you
a
son
of
a
bitch
now,
yeah
Fick
dein'n
R\u0026B,
das
hier
ist
nicht
Jodeci
Fuck
your
R&B,
this
ain't
Jodeci
Für
Roozy
Baby
sind
die
Timberlands
Overknees
For
Roozy
Baby,
the
Timberlands
are
overknees
Ich
treffe
jeden
von
euch,
ohne
zu
ziel'n
I
meet
every
one
of
you
without
aiming
Ihr
seid
nur
Fotokopien,
ich
fick
dein'n
Promotermin,
yeah
You're
just
photocopies,
I
fuck
your
promoter's
date,
yeah
Weißer
AMG,
dreh
die
Anlage
auf
White
AMG,
turn
the
volume
up
Spuck
in
dein
Gesicht
und
auf
die
Anklage
auch
Spit
in
your
face
and
on
the
indictment
too
Ficke
deinen
Freitag
und
die
Samstage
auch
Fuck
your
Friday
and
Saturdays
too
Mal
seh'n,
wer
sich
jetzt
noch
eine
Ansage
traut
Let's
see
who
still
dares
to
give
an
announcement
Mach
mir
nicht
auf
Dealer,
denn
ich
kack
auf
deine
Lieder
Don't
play
dealer
to
me,
because
I
shit
on
your
songs
Das
Bushido-B
ist
das
Wappen
der
Berliner
The
Bushido
B
is
the
coat
of
arms
of
the
Berliners
Ob
Nord
oder
Süd,
ob
Ost
oder
West
Whether
north
or
south,
whether
east
or
west
Sonny
Black
ist
der
Boss
im
Geschäft,
Nutte
Sonny
Black
is
the
boss
in
the
business,
whore
Wer
kommt
nachts
durch
deine
Tür
wie
Inkasso?
Who
comes
through
your
door
at
night
like
a
debt
collector?
Fange
jeden
dieser
Hunde
mit
dem
Lasso
Catch
every
one
of
these
dogs
with
a
lasso
Meine
Lieder
laufen
immer
noch
im
Knasthof
My
songs
are
still
playing
in
the
prison
yard
(Wer?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
(Who?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
Jeder
Hurensohn
macht
plötzlich
ein'n
auf
Castro
Every
son
of
a
bitch
suddenly
turns
into
a
Castro
Keiner
sonst
hat
den
Ich-bleibe-krass-Flow
No
one
else
has
the
I-stay-hard
flow
Meine
Lieder
laufen
immer
noch
im
Knasthof
My
songs
are
still
playing
in
the
prison
yard
(Wer?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
(Who?)
Sonny
Brasco
(yeah),
Sonny
Brasco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Ferchichi, Erkan Seis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.