Paroles et traduction Bushido feat. Nyze & Kay One - Bei Nacht - Remix
Bei Nacht - Remix
At Night - Remix
Du
machst
nichts,
was
ich
nicht
schon
gestern
gut
gemacht
hab
You
don't
do
anything
I
didn't
already
do
well
yesterday
Nokia
88,
hundert
Handys,
es
ist
Standard
Nokia
88,
a
hundred
phones,
it's
standard
Sonny
kommt
im
AMG
CL
63
Sonny's
coming
in
an
AMG
CL
63
Rede
was
du
willst,
Nyze,
ich
mache,
dass
du
wegbleibst
Say
what
you
want,
Nyze,
I'll
make
you
stay
away
Alle
unsre
Fans
scheißen
drauf,
wie
du
am
Mic
rappst
All
our
fans
don't
give
a
shit
how
you
rap
on
the
mic
Volles
Magazin,
Blei,
Rap,
es
ist
Hightech
Full
magazine,
lead,
rap,
it's
high
tech
Ich
bin
drauf
und
meine
Fresse
ist
taub
I'm
high
and
my
mouth
is
numb
Das
ist
kein
Latte
Macchiato,
das
ist
Espresso,
du
Clown
This
ain't
no
latte
macchiato,
this
is
espresso,
you
clown
Egal
wie
viel
du
rappst,
ich
bring
im
Endeffekt
No
matter
how
much
you
rap,
I
bring
in
the
end
EGJ-Gangsta-Rap,
MacBook
im
Handgepäck
EGJ
gangsta
rap,
MacBook
in
hand
luggage
Warum
redet
jeder
Spast
seit
Wochen
nur
von
mir?
Why
is
every
jerk
talking
about
me
for
weeks?
Wir
komm'
auf
die
Bühne
und
auf
einmal
schreien
alle
We
come
on
stage
and
suddenly
everyone's
screaming
"Du
bist
der
Wildblack-Untergrund-Hit"
"You're
the
wild
black
underground
hit"
Doch
ab
heute
wird
jetzt
Deutschraps
Mutter
gefickt
But
from
today
on,
German
rap's
mother
will
be
fucked
Wir
sind
skrupellos
und
aggressiv
We
are
ruthless
and
aggressive
Und
wenn
du
ein
Problem
bist,
trifft
dich
eine
Kugel
aus
dem
Magazin,
yeah
And
if
you're
a
problem,
a
bullet
from
the
magazine
will
hit
you,
yeah
Wer
ist
so
fit
wie
ich?
Wer
ist
mein
Feind?
Who's
as
fit
as
me?
Who's
my
enemy?
Ich
bin
der,
der
dich
fickt,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I'm
the
one
who'll
fuck
you
when
the
sun
don't
shine
no
more
Geh
und
rede,
doch
ich
nehme
dir
dein
Label
wieder
weg
Go
and
talk,
but
I'm
taking
your
label
away
from
you
again
Es
war
Ersböserjunge,
doch
ab
heute
frisst
du
Dreck,
yeah
It
was
Ersböserjunge,
but
from
today
on
you'll
eat
dirt,
yeah
Wer
ist
so
fit
wie
ich?
Wer
ist
mein
Feind?
Who's
as
fit
as
me?
Who's
my
enemy?
Ich
bin
der,
der
dich
fickt,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I'm
the
one
who'll
fuck
you
when
the
sun
don't
shine
no
more
Geh
und
rede,
doch
ich
nehme
dir
dein
Label
wieder
weg
Go
and
talk,
but
I'm
taking
your
label
away
from
you
again
Es
war
Ersböserjunge,
doch
ab
heute
frisst
du
Dreck,
yeah
It
was
Ersböserjunge,
but
from
today
on
you'll
eat
dirt,
yeah
Ich
guck
dich
an
und
reduzier
dich
auf
dein
Äußeres
I
look
at
you
and
reduce
you
to
your
appearance
Mir
scheiß
egal,
ob
du
ein
Schwarzkopf
oder
Deutscher
bist
I
don't
give
a
shit
if
you're
a
blackhead
or
a
German
Ersguterjunge,
wer
fickt
mit
meiner
Gang?
Ersguterjunge,
who's
fucking
with
my
gang?
Fick
mit
Chakuza,
Bruder
Fucking
with
Yakuza,
brother
Aber
wo
sind
deine
Fans?
But
where
are
your
fans?
Ich
les
die
Interviews,
die
Scheiße
in
der
Juice
I
read
the
interviews,
the
shit
in
the
Juice
Ich
seh
dich
niemals
draußen,
man,
du
wirst
bestimmt
gesucht
I
never
see
you
outside,
man,
you
must
be
wanted
Man,
diese
Beef-Scheiße
ist
doch
wirklich
ausgelutscht
Man,
this
beef
shit
is
really
played
out
Oder
bist
du
neidisch,
hast
du
auf
Bushidos
Haus
geguckt?
Or
are
you
jealous,
did
you
look
at
Bushido's
house?
Guck
mich
an,
verdammt
nochmal,
ich
kaufe
Goldketten
Look
at
me,
goddamn
it,
I
buy
gold
chains
Wir
reden
nicht
so
viel,
wir
lassen
den
Erfolg
sprechen
We
don't
talk
much,
we
let
the
success
speak
for
itself
Die
erste
Gold-Platte
hat
mir
jetzt
mein
Boss
verlieh'n
My
boss
just
gave
me
my
first
gold
record
Meine
Jungs
und
ich
komm'
angefahr'n
in
Cross-Maschinen
My
boys
and
I
come
driving
up
in
dirt
bikes
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
übertalentiert
Yeah,
I
know,
I'm
over-talented
Du
willst
Stress,
doch
wir
sind
in
der
Überzahl,
kapiert?
You
want
stress,
but
we
outnumber
you,
get
it?
Sonny
Black
ist
Platin
Sonny
Black
is
platinum
Ihr
kriegt
den
Mund
nicht
zu
You
can't
keep
your
mouths
shut
Therapie
von
der
Ersguterjunge-Crew
Therapy
from
the
Ersguterjunge
crew
Wer
ist
so
fit
wie
ich?
Wer
ist
mein
Feind?
Who's
as
fit
as
me?
Who's
my
enemy?
Ich
bin
der,
der
dich
fickt,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I'm
the
one
who'll
fuck
you
when
the
sun
don't
shine
no
more
Geh
und
rede,
doch
ich
nehme
dir
dein
Label
wieder
weg
Go
and
talk,
but
I'm
taking
your
label
away
from
you
again
Es
war
Ersböserjunge,
doch
ab
heute
frisst
du
Dreck,
yeah
It
was
Ersböserjunge,
but
from
today
on
you'll
eat
dirt,
yeah
Wer
ist
so
fit
wie
ich?
Wer
ist
mein
Feind?
Who's
as
fit
as
me?
Who's
my
enemy?
Ich
bin
der,
der
dich
fickt,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I'm
the
one
who'll
fuck
you
when
the
sun
don't
shine
no
more
Geh
und
rede,
doch
ich
nehme
dir
dein
Label
wieder
weg
Go
and
talk,
but
I'm
taking
your
label
away
from
you
again
Es
war
Ersböserjunge,
doch
ab
heute
frisst
du
Dreck,
yeah
It
was
Ersböserjunge,
but
from
today
on
you'll
eat
dirt,
yeah
Wer
ist
so
fit
wie
ich?
Wer
ist
mein
Feind?
Who's
as
fit
as
me?
Who's
my
enemy?
Ich
bin
der,
der
dich
fickt,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I'm
the
one
who'll
fuck
you
when
the
sun
don't
shine
no
more
Geh
und
rede,
doch
ich
nehme
dir
dein
Label
wieder
weg
Go
and
talk,
but
I'm
taking
your
label
away
from
you
again
Es
war
Ersböserjunge,
doch
ab
heute
frisst
du
Dreck,
yeah
It
was
Ersböserjunge,
but
from
today
on
you'll
eat
dirt,
yeah
Wer
ist
so
fit
wie
ich?
Wer
ist
mein
Feind?
Who's
as
fit
as
me?
Who's
my
enemy?
Ich
bin
der,
der
dich
fickt,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
I'm
the
one
who'll
fuck
you
when
the
sun
don't
shine
no
more
Geh
und
rede,
doch
ich
nehme
dir
dein
Label
wieder
weg
Go
and
talk,
but
I'm
taking
your
label
away
from
you
again
Es
war
Ersböserjunge,
doch
ab
heute
frisst
du
Dreck,
yeah
It
was
Ersböserjunge,
but
from
today
on
you'll
eat
dirt,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Mohamed Ferchichi, Benjamin Bommer, Ilan Schulz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.