Bushido feat. Saad - Nie ein Rapper 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido feat. Saad - Nie ein Rapper 3




Nie ein Rapper 3
Never a Rapper 3
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab mir alles selber beigebracht
Cause I was never a rapper, I taught myself everything
Mein Bruder sitzt nicht mehr in Einzelhaft
My brother is no longer in solitary confinement
Er hat es allein geschafft, nach all den Jahren ist er jetzt raus
He made it on his own, after all these years he's out now
Und ich bin da für ihn, er wusste das, er kann mir vertrauen
And I'm there for him, he knew that, he can trust me
Ich bin ich geblieben, Gott sei Dank, ich habe Erfolg
I stayed true to myself, thank God, I'm successful
Mama ist stolz, ich trage meine Narben aus Gold
Mom is proud, I wear my scars made of gold
Bis heute sind die Wände stumme Zeugen
To this day, the walls are silent witnesses
Damals war ich einer dieser jungen Leute, die wussten, Verrat gibt es unter Freunden
Back then, I was one of those young people who knew that betrayal exists among friends
Ich musste lernen, damit umzugehen
I had to learn to deal with it
Dass sich heute viele Löwen wie ein Hund benehmen
That many lions act like dogs today
Gaben mir kein Gesicht, aber machen mir nach
Didn't show me respect, but they copy me
Doch meine Eier machten diese Nuttenkinder zu Stars
But my balls made these sons of bitches stars
Ich nahm Rap in meine Hand und gab ihm eine Stimme
I took rap in my hand and gave it a voice
Und diese bleibt für immer, auch wenn alles mal verschwindet
And this remains forever, even if everything disappears one day
Das bin ich und mein Werdegang
This is me and my career
Wir greifen einmal nach den Sternen und sterben dann
We reach for the stars once and then we die
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und meine Kinder sehen mein Poster in dem Laden da hängen
And my kids see my poster hanging in the store over there
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt nie wie andere sein
Cause I was never a rapper, I never wanted to be like the others
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und meine Kinder sehen mein Poster in dem Laden da hängen
And my kids see my poster hanging in the store over there
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt nie wie andere sein
Cause I was never a rapper, I never wanted to be like the others
Ich hab Beton in meiner Brust (yeah), deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest (yeah), that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, guck, ich lebe heute den Traum
Cause I was never a rapper, look, I'm living the dream today
Doch meine erste MPC im Leben musste ich klauen, ich baute einfach was auf
But I had to steal my first MPC in life, I just built something
Denn ihre Worte fake wie ihre Rolex und Klamotten
Cause their words are as fake as their Rolex and clothes
Darum kann ich keinem vertrauen
That's why I can't trust anyone
Es gibt die Brücken nicht mehr
There are no more bridges
Darum hab ich meinem Rücken jetzt den Rücken gekehrt
That's why I turned my back on my back
Ich bin der Sklave von kei'm
I'm nobody's slave
Ich versuche nur für meine Kinder jetzt ein guter Vater zu sein
I'm just trying to be a good father to my kids now
Ihr habt die Tattoos von mir, habt das Ghetto von mir
You got the tattoos from me, you got the ghetto from me
Und gibt es Beef, kann keiner mit mir telefonieren
And if there's beef, nobody can call me
Ich hab den Teufel bekämpft und lenke heute den Benz
I fought the devil and today I drive the Benz
Denn Gott sei Dank, hab ich immer noch die treuesten Fans
Cause thank God I still have the most loyal fans
Ich habe nie kapiert, was cool daran ist, Rapper zu sein
I never understood what's so cool about being a rapper
Und dennoch sehen sie mein Leben jetzt auf Amazon Prime
And yet they see my life on Amazon Prime now
Nein, ihr kriegt mich nicht klein, denn ich bin einer von denen
No, you can't bring me down, cause I'm one of those
Bei dem es keiner schaffen wird, ihm seine Freiheit zu nehmen
Where nobody will manage to take his freedom
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und meine Kinder sehen mein Poster in dem Laden da hängen
And my kids see my poster hanging in the store over there
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt nie wie andere sein
Cause I was never a rapper, I never wanted to be like the others
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und meine Kinder sehen mein Poster in dem Laden da hängen
And my kids see my poster hanging in the store over there
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt nie wie andere sein
Cause I was never a rapper, I never wanted to be like the others
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich bin auf dem Boden geblieben
Cause I was never a rapper, I stayed grounded
Diese neuen Rapper, sie sind nur auf Drogen und fliegen
These new rappers, they're just on drugs and flying
Denn ich war nie ein Rapper, ich trage nur Sachen, die passen
Cause I was never a rapper, I only wear things that fit
Und gebe immer noch ein'n Fick darauf, dass sie mich hassen
And I still give a fuck that they hate me
Denn ich war nie Rapper, weil ich keine klein'n Kiffer kenn
Cause I was never a rapper, cause I don't know any little potheads
Ich komm aus Schnug, nicht aus Disneyland
I'm from Schnug, not Disneyland
Denn ich war nie ein Rapper und bin es immer noch nicht
Cause I was never a rapper and I'm still not
Sogar zwanzig Jahre später bin ich immer noch ich
Even twenty years later I'm still me
Denn ich war nie ein Rapper, denn was ich werden wollte, bin ich jetzt
Cause I was never a rapper, cause what I wanted to be, I am now
Die kleinen Junkie-Rapper ziehen im Studio Billig-Flex
The little junkie rappers are pulling cheap flex in the studio
Und das Flex fickt die meisten, wenn sie runterkommen
And that flex fucks most of them when they come down
Für ein paar Klicks habt ihr Fotzen in den Mund genommen
You pussies took it in the mouth for a few clicks
Doch was soll's, wir sind die Letzten uns'rer Art
But whatever, we're the last of our kind
Die letzten echten Gs, Sonny Black und Saad, yeah
The last real Gs, Sonny Black and Saad, yeah
Peilst du jetzt, warum hier keiner Rapper werden will?
Do you get it now why nobody wants to be a rapper here?
Denn wenn wir kommen, sind eure Rapper still
Cause when we come, your rappers are silent
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und meine Kinder sehen mein Poster in dem Laden da hängen
And my kids see my poster hanging in the store over there
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt nie wie andere sein
Cause I was never a rapper, I never wanted to be like the others
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
Cause I was never a rapper, I fought for the streets
Und meine Kinder sehen mein Poster in dem Laden da hängen
And my kids see my poster hanging in the store over there
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt nie wie andere sein
Cause I was never a rapper, I never wanted to be like the others
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
I have concrete in my chest, that's why I can't cry





Writer(s): Bushido, Saad El-haddad, Peter Goeran Bjaergoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.