Paroles et traduction Bushido feat. Saad - Nie ein Rapper 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie ein Rapper 3
Never a Rapper 3
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
mir
alles
selber
beigebracht
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
taught
myself
everything
Mein
Bruder
sitzt
nicht
mehr
in
Einzelhaft
My
brother
is
no
longer
in
solitary
confinement
Er
hat
es
allein
geschafft,
nach
all
den
Jahren
ist
er
jetzt
raus
He
made
it
on
his
own,
after
all
these
years
he's
out
now
Und
ich
bin
da
für
ihn,
er
wusste
das,
er
kann
mir
vertrauen
And
I'm
there
for
him,
he
knew
that,
he
can
trust
me
Ich
bin
ich
geblieben,
Gott
sei
Dank,
ich
habe
Erfolg
I
stayed
true
to
myself,
thank
God,
I'm
successful
Mama
ist
stolz,
ich
trage
meine
Narben
aus
Gold
Mom
is
proud,
I
wear
my
scars
made
of
gold
Bis
heute
sind
die
Wände
stumme
Zeugen
To
this
day,
the
walls
are
silent
witnesses
Damals
war
ich
einer
dieser
jungen
Leute,
die
wussten,
Verrat
gibt
es
unter
Freunden
Back
then,
I
was
one
of
those
young
people
who
knew
that
betrayal
exists
among
friends
Ich
musste
lernen,
damit
umzugehen
I
had
to
learn
to
deal
with
it
Dass
sich
heute
viele
Löwen
wie
ein
Hund
benehmen
That
many
lions
act
like
dogs
today
Gaben
mir
kein
Gesicht,
aber
machen
mir
nach
Didn't
show
me
respect,
but
they
copy
me
Doch
meine
Eier
machten
diese
Nuttenkinder
zu
Stars
But
my
balls
made
these
sons
of
bitches
stars
Ich
nahm
Rap
in
meine
Hand
und
gab
ihm
eine
Stimme
I
took
rap
in
my
hand
and
gave
it
a
voice
Und
diese
bleibt
für
immer,
auch
wenn
alles
mal
verschwindet
And
this
remains
forever,
even
if
everything
disappears
one
day
Das
bin
ich
und
mein
Werdegang
This
is
me
and
my
career
Wir
greifen
einmal
nach
den
Sternen
und
sterben
dann
We
reach
for
the
stars
once
and
then
we
die
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
für
die
Straßen
gekämpft
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
fought
for
the
streets
Und
meine
Kinder
sehen
mein
Poster
in
dem
Laden
da
hängen
And
my
kids
see
my
poster
hanging
in
the
store
over
there
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
wollt
nie
wie
andere
sein
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
never
wanted
to
be
like
the
others
Ich
hab
Beton
in
meiner
Brust,
deswegen
kann
ich
nicht
weinen
I
have
concrete
in
my
chest,
that's
why
I
can't
cry
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
für
die
Straßen
gekämpft
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
fought
for
the
streets
Und
meine
Kinder
sehen
mein
Poster
in
dem
Laden
da
hängen
And
my
kids
see
my
poster
hanging
in
the
store
over
there
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
wollt
nie
wie
andere
sein
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
never
wanted
to
be
like
the
others
Ich
hab
Beton
in
meiner
Brust
(yeah),
deswegen
kann
ich
nicht
weinen
I
have
concrete
in
my
chest
(yeah),
that's
why
I
can't
cry
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
guck,
ich
lebe
heute
den
Traum
Cause
I
was
never
a
rapper,
look,
I'm
living
the
dream
today
Doch
meine
erste
MPC
im
Leben
musste
ich
klauen,
ich
baute
einfach
was
auf
But
I
had
to
steal
my
first
MPC
in
life,
I
just
built
something
Denn
ihre
Worte
fake
wie
ihre
Rolex
und
Klamotten
Cause
their
words
are
as
fake
as
their
Rolex
and
clothes
Darum
kann
ich
keinem
vertrauen
That's
why
I
can't
trust
anyone
Es
gibt
die
Brücken
nicht
mehr
There
are
no
more
bridges
Darum
hab
ich
meinem
Rücken
jetzt
den
Rücken
gekehrt
That's
why
I
turned
my
back
on
my
back
Ich
bin
der
Sklave
von
kei'm
I'm
nobody's
slave
Ich
versuche
nur
für
meine
Kinder
jetzt
ein
guter
Vater
zu
sein
I'm
just
trying
to
be
a
good
father
to
my
kids
now
Ihr
habt
die
Tattoos
von
mir,
habt
das
Ghetto
von
mir
You
got
the
tattoos
from
me,
you
got
the
ghetto
from
me
Und
gibt
es
Beef,
kann
keiner
mit
mir
telefonieren
And
if
there's
beef,
nobody
can
call
me
Ich
hab
den
Teufel
bekämpft
und
lenke
heute
den
Benz
I
fought
the
devil
and
today
I
drive
the
Benz
Denn
Gott
sei
Dank,
hab
ich
immer
noch
die
treuesten
Fans
Cause
thank
God
I
still
have
the
most
loyal
fans
Ich
habe
nie
kapiert,
was
cool
daran
ist,
Rapper
zu
sein
I
never
understood
what's
so
cool
about
being
a
rapper
Und
dennoch
sehen
sie
mein
Leben
jetzt
auf
Amazon
Prime
And
yet
they
see
my
life
on
Amazon
Prime
now
Nein,
ihr
kriegt
mich
nicht
klein,
denn
ich
bin
einer
von
denen
No,
you
can't
bring
me
down,
cause
I'm
one
of
those
Bei
dem
es
keiner
schaffen
wird,
ihm
seine
Freiheit
zu
nehmen
Where
nobody
will
manage
to
take
his
freedom
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
für
die
Straßen
gekämpft
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
fought
for
the
streets
Und
meine
Kinder
sehen
mein
Poster
in
dem
Laden
da
hängen
And
my
kids
see
my
poster
hanging
in
the
store
over
there
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
wollt
nie
wie
andere
sein
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
never
wanted
to
be
like
the
others
Ich
hab
Beton
in
meiner
Brust,
deswegen
kann
ich
nicht
weinen
I
have
concrete
in
my
chest,
that's
why
I
can't
cry
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
für
die
Straßen
gekämpft
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
fought
for
the
streets
Und
meine
Kinder
sehen
mein
Poster
in
dem
Laden
da
hängen
And
my
kids
see
my
poster
hanging
in
the
store
over
there
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
wollt
nie
wie
andere
sein
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
never
wanted
to
be
like
the
others
Ich
hab
Beton
in
meiner
Brust,
deswegen
kann
ich
nicht
weinen
I
have
concrete
in
my
chest,
that's
why
I
can't
cry
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
bin
auf
dem
Boden
geblieben
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
stayed
grounded
Diese
neuen
Rapper,
sie
sind
nur
auf
Drogen
und
fliegen
These
new
rappers,
they're
just
on
drugs
and
flying
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
trage
nur
Sachen,
die
passen
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
only
wear
things
that
fit
Und
gebe
immer
noch
ein'n
Fick
darauf,
dass
sie
mich
hassen
And
I
still
give
a
fuck
that
they
hate
me
Denn
ich
war
nie
Rapper,
weil
ich
keine
klein'n
Kiffer
kenn
Cause
I
was
never
a
rapper,
cause
I
don't
know
any
little
potheads
Ich
komm
aus
Schnug,
nicht
aus
Disneyland
I'm
from
Schnug,
not
Disneyland
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper
und
bin
es
immer
noch
nicht
Cause
I
was
never
a
rapper
and
I'm
still
not
Sogar
zwanzig
Jahre
später
bin
ich
immer
noch
ich
Even
twenty
years
later
I'm
still
me
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
denn
was
ich
werden
wollte,
bin
ich
jetzt
Cause
I
was
never
a
rapper,
cause
what
I
wanted
to
be,
I
am
now
Die
kleinen
Junkie-Rapper
ziehen
im
Studio
Billig-Flex
The
little
junkie
rappers
are
pulling
cheap
flex
in
the
studio
Und
das
Flex
fickt
die
meisten,
wenn
sie
runterkommen
And
that
flex
fucks
most
of
them
when
they
come
down
Für
ein
paar
Klicks
habt
ihr
Fotzen
in
den
Mund
genommen
You
pussies
took
it
in
the
mouth
for
a
few
clicks
Doch
was
soll's,
wir
sind
die
Letzten
uns'rer
Art
But
whatever,
we're
the
last
of
our
kind
Die
letzten
echten
Gs,
Sonny
Black
und
Saad,
yeah
The
last
real
Gs,
Sonny
Black
and
Saad,
yeah
Peilst
du
jetzt,
warum
hier
keiner
Rapper
werden
will?
Do
you
get
it
now
why
nobody
wants
to
be
a
rapper
here?
Denn
wenn
wir
kommen,
sind
eure
Rapper
still
Cause
when
we
come,
your
rappers
are
silent
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
für
die
Straßen
gekämpft
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
fought
for
the
streets
Und
meine
Kinder
sehen
mein
Poster
in
dem
Laden
da
hängen
And
my
kids
see
my
poster
hanging
in
the
store
over
there
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
wollt
nie
wie
andere
sein
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
never
wanted
to
be
like
the
others
Ich
hab
Beton
in
meiner
Brust,
deswegen
kann
ich
nicht
weinen
I
have
concrete
in
my
chest,
that's
why
I
can't
cry
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
für
die
Straßen
gekämpft
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
fought
for
the
streets
Und
meine
Kinder
sehen
mein
Poster
in
dem
Laden
da
hängen
And
my
kids
see
my
poster
hanging
in
the
store
over
there
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
wollt
nie
wie
andere
sein
Cause
I
was
never
a
rapper,
I
never
wanted
to
be
like
the
others
Ich
hab
Beton
in
meiner
Brust,
deswegen
kann
ich
nicht
weinen
I
have
concrete
in
my
chest,
that's
why
I
can't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, Saad El-haddad, Peter Goeran Bjaergoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.