Bushido feat. Saad - Nie ein Rapper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bushido feat. Saad - Nie ein Rapper




Nie ein Rapper
Никогда не был рэпером
Denn er war nie ein Rapper
Ведь я никогда не был рэпером, детка,
Ich hab mir alles selber beigebracht
Я всему сам научился, милая.
Mein bester Freund sitzt seit fünf Jahren in Einzelhaft
Мой лучший друг пять лет сидит в одиночке,
Ich hab Glück gehabt, denn ich konnte ihm vertrauen
Мне повезло, я мог ему доверять.
Guck mal da die Kinder wie sie ihre Zukunft verbauen
Смотри, как дети губят свое будущее,
Ich wollte nie was werden, was Eltern stolz macht
Я никогда не хотел стать тем, кем гордятся родители.
Hier gibt es keinen, der für seinen Kamin Holz hat
Здесь ни у кого нет дров для камина,
Hier platzen Träume, die Wände sind wie stumme Zeugen
Здесь рушатся мечты, стены немые свидетели.
Euer Ghetto lebt in allen diesen jungen Leuten
Ваше гетто живет в этих молодых людях,
Die aus Langeweile alte Menschen überfallen
Которые от скуки нападают на стариков.
Ihr wollts nicht glauben, doch sowas gibt es überall
Вы не хотели верить, но такое случается везде.
Ich bin zufrieden, das bin ich und mein Werdegang
Я доволен тем, кто я есть, и своим путем,
Wir greifen einmal nach den Sternen und sterben dann
Мы тянемся к звездам, а потом умираем.
Ich bin dankbar, für alle Sorgen und Kummer
Я благодарен за все горести и печали,
Auch wenn ich Abitur hätte, hätt′ ich morgen noch hunger
Даже с аттестатом зрелости я бы завтра был голоден.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollte nie einer sein
Ведь я никогда не был рэпером, я не хотел им быть,
Ich hab 'ne harte Schale, hier wird nie einer weinen
У меня твердая скорлупа, здесь никто не плачет.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
Ведь я никогда не был рэпером, я боролся за улицу,
Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
И мама сегодня видит мой плакат в том магазине.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
Ведь я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным,
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
У меня бетон в груди, поэтому я не могу плакать.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
Ведь я никогда не был рэпером, я боролся за улицу,
Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
И мама сегодня видит мой плакат в том магазине.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
Ведь я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным,
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
У меня бетон в груди, поэтому я не могу плакать.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab meine Schule geschwänzt
Ведь я никогда не был рэпером, я прогуливал школу,
Und kann bis heute sagen, ich war nie ein schwuler Student
И до сих пор могу сказать, что никогда не был паршивым студентом.
Ich gebe hundert Prozent, auch wenn die Andern′ sagen
Я выкладываюсь на сто процентов, даже если другие говорят,
Ich werd' niemals was erreichen, dreh' ich meine Runde im Benz
Что я ничего не добьюсь, я катаюсь на своем Мерсе.
Wer weiß wohin es mich führt, das Leben ist ein Labyrinth
Кто знает, куда меня приведет жизнь, это лабиринт,
Und vielleicht find ich die Tür, Ich würd gern sagen, "Ich schaffs"
И может быть, я найду дверь. Я бы хотел сказать: справлюсь",
Doch ohne Job bist du in meiner Gegend schon mit siebzehn Jahren im Knast
Но без работы в моем районе ты уже в семнадцать лет в тюрьме.
Wir haben was besseres zu tun, als von Träumen zu reden
Нам есть чем заняться, кроме как говорить о мечтах,
In meiner Nachbarschaft gibt es keine Freuden, nur Tränen
В моем районе нет радости, только слезы.
Hier gibt es keinen, der sich freut, ich bin ein Mann
Здесь никто не радуется, я мужчина,
Und hab als Junge schon gelernt, dass man Fehler nicht bereut
И еще мальчишкой я усвоил, что об ошибках не жалеют.
Ich hab das Fühlen verlernt, ich hab mein Lachen verloren
Я разучился чувствовать, я потерял свою улыбку,
Und eine ganze Generation besteht aus Waffen und Zorn
И целое поколение состоит из оружия и гнева.
Werden zum Hassen geboren, ich bin einer von denen
Рождаются, чтобы ненавидеть, я один из тех,
Die es wahrscheinlich niemals schaffen ihre Heimat zu seh′n
Кто, вероятно, никогда не увидит свою родину.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
Ведь я никогда не был рэпером, я боролся за улицу,
Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
И мама сегодня видит мой плакат в том магазине.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
Ведь я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным,
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
У меня бетон в груди, поэтому я не могу плакать.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
Ведь я никогда не был рэпером, я боролся за улицу,
Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
И мама сегодня видит мой плакат в том магазине.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
Ведь я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным,
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
У меня бетон в груди, поэтому я не могу плакать.
Denn ich war nie ein Rapper, ich bin auf dem Boden geblieben
Ведь я никогда не был рэпером, я остался на земле,
Ich bin ein Mann und bin bei meinen Hosen geblieben
Я мужчина и остался верен своим принципам.
Denn ich war nie ein Rapper, ich trage nur Sachen, die passen
Ведь я никогда не был рэпером, я ношу только то, что мне подходит,
Ein echter Mann braucht keine Kette um den Harten zu machen
Настоящему мужчине не нужна цепь, чтобы казаться крутым.
Denn ich war nie ein Rapper weil ich keine kleinen Kiffer kenn
Ведь я никогда не был рэпером, потому что я не знаю мелких торчков,
Wenn meine Freunde kommen, müsst ihr kleinen Ficker rennen
Когда приходят мои друзья, вам, мелким ублюдкам, лучше бежать.
Denn ich war nie ein Rapper und bin es immer noch nicht
Ведь я никогда не был рэпером и до сих пор им не являюсь,
Ich will nie anders werden guck, ich bin immer noch ich
Я не хочу меняться, смотри, я все еще тот же.
Denn ich war nie ein Rapper, denn was ich werden wollte bin ich jetzt
Ведь я никогда не был рэпером, потому что я стал тем, кем хотел стать,
Für zwanzig Euro kriegst Du an der Ecke billig Sex
За двадцать евро на углу можно купить дешевый секс.
Doch an der Ecke sind die meisten Mädchen minderjährig
Но на углу большинство девочек несовершеннолетние,
Und für die meisten von den Mädchen geht der Winter ewig
И для большинства из них зима длится вечно.
Doch was soll′s, irgendwann kommt der Sommer her
Но что с того, когда-нибудь придет лето,
Wenn wir dran glauben kommen wir alle unsrer Sonne näher
Если мы верим, мы все приблизимся к своему солнцу.
Peilst du jetzt, warum hier keiner Rapper werden will
Теперь ты понимаешь, почему никто здесь не хочет быть рэпером?
Weil keiner von uns beiden irgendwas verbergen will
Потому что никто из нас не хочет ничего скрывать.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
Ведь я никогда не был рэпером, я боролся за улицу,
Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
И мама сегодня видит мой плакат в том магазине.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
Ведь я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным,
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
У меня бетон в груди, поэтому я не могу плакать.
Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straße gekämpft
Ведь я никогда не был рэпером, я боролся за улицу,
Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
И мама сегодня видит мой плакат в том магазине.
Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
Ведь я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным,
Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
У меня бетон в груди, поэтому я не могу плакать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.