Paroles et traduction Bushido, Sido & B-Tight - Aggro Teil 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey
ihr.
Seid
ihr
die
Aggro
Leute?
Hey,
hey
you.
Are
you
the
Aggro
people?
Äh,
däh,
äh,
wollt
ihr
eine
rauchen?
Uh,
duh,
uh,
wanna
smoke
one?
Ich
hab
auch
eine
Bong!
I've
got
a
bong!
Ja
klar,
immer
Yeah,
sure,
always
Ähm,
däh,
äh,
die
äh,
is
so,
aus
Glas
mit
Eis
und,
äh
Um,
duh,
uh,
it's,
uh,
made
of
glass,
with
ice
and,
uh
Ich
mach
immer
Wasser
rein
I
always
put
water
in
it
Okay,
cool,
dann,
wo
haste
die?
Okay,
cool,
then,
where
do
you
have
it?
Die...
Achso,
ja,
mein
Freund
Hansi
It...
Oh
yeah,
my
friend
Hansi
Hansi
hat
die
Bong
Hansi
has
the
bong
(Hansi
hat
d-?)
Ey
warte,
äh,
äh
Hansi!
Hansi!
(Hansi
has
th-?)
Wait,
uh,
uh
Hansi!
Hansi!
Ey!
Ey!
H-Ha-Hansi,
ey!
Hey!
Hey!
H-Ha-Hansi,
hey!
Ey,
gib
mal
die
Bong
du
arschgefickter
Hurensohn!
Hey,
give
me
the
bong,
you
asshole
motherfucker!
Ich
mach
den
Sekte
Track,
ich
fick
das
Rap
Geschäft
I'm
making
the
sect
track,
I'm
fucking
the
rap
business
Du
hast
kein
Flow,
kein
Text,
du
kriegst
den
Rest,
du
Keck
You
don't
have
flow,
no
text,
you'll
get
the
rest,
you
cheeky
Ich
mach
den
Beat
hart,
heute
heißt
es
ich
und
du
I'm
making
the
beat
hard,
today
it's
me
and
you
Komm
mit
deiner
Kindercrew,
ich
fick
auf
euer
Interview
Come
with
your
kids
crew,
I
don't
give
a
fuck
about
your
interview
Jo,
wie
findest
du
es
mir
einen
zu
blasen?
Yo,
what
do
you
think
about
sucking
me
off?
Gibst
du
unser
Geld
nicht,
dann
erzwing
ich
meine
Gage
If
you
don't
give
us
our
money,
then
I'm
gonna
force
my
fee
Wenn
wir
in
deinem
Arsch
sind,
ist
es
nicht
mein
Problem
If
we're
up
your
ass,
it's
not
my
problem
Ich
hab
nichts
mit
dir
zu
tun,
verpiss
dich
aus
meinem
Leben
I've
got
nothing
to
do
with
you,
get
the
fuck
out
of
my
life
Die
Drogen
lassen
dich
schweben,
vielleicht
bleib
ich
kleben
The
drugs
make
you
float,
maybe
I'll
stick
Doch
Mama
hat
gesagt:
"Wenn's
dir
gut
geht
lass
dich
geh'n"
But
mama
said:
"If
you're
feeling
good,
let
yourself
go"
Also
stundenlang
an
die
Decke
glotzen,
manchmal
kotzen
So
stare
at
the
ceiling
for
hours,
sometimes
puke
Ich
brauch
mehr
Sound,
ich
muss
näher
an
die
Boxen
I
need
more
sound,
I
need
to
get
closer
to
the
speakers
Man
Sido,
komm...
maaan,
häng
nicht
so
rum
Alter
Man
Sido,
come
on...
maaan,
don't
hang
around
like
that,
dude
Wir
sind
nicht
fertig,
jetzt
kommt
die
Hook
We're
not
done,
now
comes
the
hook
Ansage
Nummer
zwei,
welches
Label
ist
so
geil?
Announcement
number
two,
which
label
is
so
cool?
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Wer
hat
immer
noch
seinen
Schwanz
in
deinem
Loch?
Who
still
has
their
dick
in
your
hole?
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Wer
signet
dich
nicht,
weil
du
zu
peinlich
bist?
Es
ist
Who
won't
sign
you
because
you're
too
embarrassing?
It's
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Sido!
Bushido!
B-Tight!
(Yeah!)
Sido!
Bushido!
B-Tight!
(Yeah!)
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Ich
bin
cool
wie
Aggro
Tour
und
ziehe
meine
weisse
Spur
I'm
as
cool
as
Aggro
Tour
and
leave
my
white
trail
Drücke
dir
mein
Ding
rein
bis
es
nicht
mehr
geht
und
bleibe
stur
I'll
push
my
thing
into
you
until
it
doesn't
go
any
further
and
stay
stubborn
Ich
übertreibe
nur,
du
kleine
Missgeburt
I'm
just
exaggerating,
you
little
freak
of
nature
Bist
ein
Inzest-Projekt
von
Mutter
Natur
You're
an
incest
project
by
Mother
Nature
Was
machst
du
nur?
Es
liegt
an
dir,
dass
wir
uns
streiten
What
are
you
doing?
It's
up
to
you
that
we
fight
Was
nicht
heißen
soll,
dass
ich
dafür
nicht
bereit
bin
Which
doesn't
mean
I'm
not
ready
for
it
Ich
pack
die
Flak
aus,
du
dein
Messer
und
ich
kack
drauf
I
unpack
the
flak,
you
your
knife
and
I
shit
on
it
Steck
es
in
mich
rein
damit
ich
weiß
du
kannst
es
auch
Put
it
in
me
so
I
know
you
can
do
it
too
Welcher
Schwanz
hat's
drauf?
Aggro
Berlin
bleibt
ganz
hart
Which
dick
can
do
it?
Aggro
Berlin
stays
rock
hard
Du
hast
die
Angst
im
Bauch,
ich
übernehm
den
Schwarzmarkt
You've
got
fear
in
your
stomach,
I'm
taking
over
the
black
market
Du
machst
nur
noch
Punkrap,
ich
mach
kein
Funtrack
You're
only
making
punk
rap,
I'm
not
making
a
fun
track
Was
kann
ich
dafür
wenn
deine
Stadt
uns
am
Schwanz
hängt?
What
can
I
do
if
your
city
is
hanging
on
our
nuts?
Ansage
Nummer
zwei,
welches
Label
ist
so
geil?
Announcement
number
two,
which
label
is
so
cool?
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Wer
hat
immer
noch
seinen
Schwanz
in
deinem
Loch?
Who
still
has
their
dick
in
your
hole?
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Wer
signet
dich
nicht,
weil
du
zu
peinlich
bist?
Es
ist
Who
won't
sign
you
because
you're
too
embarrassing?
It's
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Sido!
Bushido!
B-Tight!
(Yeah!)
Sido!
Bushido!
B-Tight!
(Yeah!)
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Jetzt
dreh'
die
Scheiben
runter
und
den
Bass
voll
auf
Now
roll
down
the
windows
and
turn
the
bass
all
the
way
up
Ich
bin
voll
drauf,
mein
Koka
sieht
wie
Gold
aus
I'm
totally
high,
my
coke
looks
like
gold
Wowereit
die
Schwuchtel
könnte
mehr
Geld
verdienen
Wowereit
the
faggot
could
make
more
money
Mit
auf
den
Strich
gehen
für
Aggro,
denn
Berlin
gehört
jetzt
ihm
By
going
on
the
game
for
Aggro,
because
Berlin
is
his
now
Du
machst
Sex
auf
deinen
Knien,
du
hast
keine
Credibility
You
have
sex
on
your
knees,
you
have
no
credibility
Du
hörst
unser
Tape,
auf
einmal
sagst
du
(Ich
will
sein
wie
die!)
You
hear
our
tape,
suddenly
you
say
(I
wanna
be
like
them!)
Jeder
Trottel
weiß,
du
bist
bist
'n
Kind
mit
deinem
Toy
Lube
Every
fool
knows
you're
a
kid
with
your
toy
lube
Bleib
so
wie
du
bist
und
mach
mit
Mama
deine
Boygroup
Stay
as
you
are
and
make
your
boy
band
with
mommy
Du
hast
neuen
Mut,
doch
ich
fick
auch
deine
Mutter
You
have
new
courage,
but
I'm
fucking
your
mother
too
Ihr
seid
alle
kacke,
ich
komme
und
bleib
im
Takt
You're
all
shitty,
I'm
coming
and
staying
on
beat
Scheiß
auf
die,
die
haten,
ich
bin
drauf
und
geh
ab
Fuck
those
who
hate,
I'm
on
it
and
I'm
out
Die
Aggro-Walze
Nummer
2 macht
alles
platt
The
Aggro
roller
number
2 flattens
everything
Ansage
Nummer
zwei,
welches
Label
ist
so
geil?
Announcement
number
two,
which
label
is
so
cool?
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Wer
hat
immer
noch
seinen
Schwanz
in
deinem
Loch?
Who
still
has
their
dick
in
your
hole?
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Wer
signet
dich
nicht,
weil
du
zu
peinlich
bist?
Es
ist
Who
won't
sign
you
because
you're
too
embarrassing?
It's
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Sido!
Bushido!
B-Tight!
(Yeah!)
Sido!
Bushido!
B-Tight!
(Yeah!)
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Aggro
Berlin!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Davis, Paul Wuerdig, Anis Ferchichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.